Они нервничали. Все они. Неведомое пугает всегда, а им было известно, что это неведомое может принести не только пользу – человеческая голова лорда Бастуа на драконьем теле смотрелась пугающе. Что ж, не только им было не по себе – я нервничала тоже. Двенадцать испытуемых одновременно, после всего того, что произошло сегодня, я ощущала себя не слишком уверенной в своих силах, а следовало отбросить все посторонние мысли и собраться. Судорожно выдохнув, я поднялась на камень-основание, прошлась между напряженными драконами и решила, что пора начинать, тянуть было вовсе ни к чему.
Спустившись, вернулась на исходную точку, встав лицом к тем, кто свое лицо сейчас терять начнет, открыла тетрадь с собственными записями, и произнесла вызывающее дрожь даже у меня:
– Transformatio!
И подземелье содрогнулось от рева и рыка пробуждающихся древних существ.
– Potest!
С потолка на трансформируемых обрушилась лавина снега, и я зябко укуталась в теплый плед, оставленный здесь для меня.
Несколько мгновений на то, чтобы драконы пришли в себя, и снова:
– Transformatio!
Двенадцать драконов сразу – это оказалось сложным испытанием, и я была полностью погружена в процесс, стараясь не отвлекаться ни на что иное, но момент, когда лорда Давернетти сменил лорд Арнел, я ощутила почти физически. С некоторым отстраненным непониманием и изумлением я прочувствовала, как лорд Арнел оказался в дверях, в пятидесяти метрах от меня, как нехотя поднялся лорд Давернетти (вот это я увидела). А все остальное происходило исключительно на грани никогда ранее не испытываемых мной чувств. Но драконы, те, что сейчас подвергались жесточайшему изменению, давящую атмосферу властности ощутили так же, и в подвале стало тише, на порядок тише.
Я же, отслеживая трансформацию, при этом каким-то шестым чувством чувствовала и Арнела.
То, как вошел, как прошел в глубь подземелья, как прислонился плечом к каменной стене. И его неотрывный взгляд я ощущала тоже. Странное чувство. Пугающее, непривычное, напрягающее и странное. Мне казалось, я чувствую каждый его вздох, абсолютно каждый. И ощущаю его теплом на своей обнаженной коже… О Боже, сейчас, погруженная в научный процесс, я не позволяла себе и мысли о собственном недостойном поведении, но что будет дома? Что будет, когда миссис Макстон взглянет на меня? И как я смогу взглянуть в ответ?!
По счастью, в этот момент возникли проблемы с одним из драконов, и я устремилась к нему, прогоняя к дьяволу свои личные мысли и сомнения – трансформация требовала абсолютной концентрации, полной и абсолютной, у меня не было права на ошибку.
– Двенадцатый, – негромко произнес лорд Арнел, подходя ближе и набрасывая на мои плечи плащ.
Я стояла, запрокинув голову и взирая в небеса – двенадцатый дракон расправлял крылья, затмевая часть неба и тех, что уже взлетели к облакам. С двенадцатым пришлось повозиться – он оказался слишком слаб, чтобы трансформироваться самостоятельно, и слишком увлечен крепкими алкогольными напитками, чтобы в достаточной мере контролировать свой разум. Но я справилась и с ним и теперь стояла, ощущая себя рекой, высохшей до самого дна.
– Чаю? – предложил лорд Арнел.
И протянул блюдце с чашкой, от которой исходил аромат бергамота и розмарина. Чай принесла для меня миссис МакАверт еще несколько часов назад, лорд Арнел терпеливо подогревал его вот уже несколько раз. Никто не ожидал, что все так затянется.
– Благодарю вас. – Я оставила ему блюдце и обхватила теплую чашку дрожащими ледяными ладонями.
– Мне очень жаль, что приходится подвергать вас столь тяжелым испытаниям, – тихо сказал дракон.
Оглянувшись через плечо, нервно заметила:
– Ваше присутствие – вот настоящее испытание для меня. Со всем остальным я вполне успешно справляюсь!
Промолчал.
– Мне пора возвращаться, – напомнила об очевидном.
Небо уже светлело.
– В охотничий домик? – А вот такого удара я не ожидала.
Развернувшись, взглянула в черные глаза черного же дракона и высказала:
– Жестоко, безжалостно, подло и истинно в драконьем стиле, но все же от вас подобное стало… не важно. Буду признательна, если впредь мы не будем встречаться вовсе.
И, вернув чашку на блюдце, я поспешила покинуть подземелье, не оглядываясь на того, кто прожигал взглядом мою спину.
Но я не знала, что худшее будет впереди.
У драконов имелся свой вариант заклинания «Tempus», и мне выпало весьма сомнительное удовольствие лицезреть его. Увы, применять заклинание ко мне лорд Арнел не стал, будучи прекрасно осведомлен о моей невосприимчивости к магии драконов, он поступил кардинальнее – сковал заклинанием всех находящихся в поместье. А потому мне не было смысла ни кричать, ни призывать на помощь, ни даже сопротивляться, ведь, в отличие от дракона, я знала о том, насколько это заклинание может быть губительно, и потому ни в чем не препятствовала лорду Арнелу. До тех самых пор, пока он не принес меня в спальню, расположенную на втором этаже, не усадил в кресло и не создал тонкую изящную цепочку, сомкнувшуюся на моей руке железными оковами.
И все же в этот миг я мало думала о себе.