И сама шлепнула еще три оладьи на Сашину тарелку. Двумя большими ложками зачерпнула сразу и сметаны и варенья и плюхнула сверху. Молчун гипнотизировала Бэллу преданными глазами.

— Ладно, и ты жри! — Бэлла швырнула ком сметаны в железную миску под столом и точным движением босой ноги отправила в угол, где стояла метла.

Молчун, не теряя достоинства, проследовала к миске и занялась сметаной.

Саше показалось, что и пяти минут не прошло с момента ее появления на кухне, и вот она уже, обжигаясь и пачкая вареньем нос, уплетает самый вкусный в своей жизни завтрак. Бэлла присела напротив. Она не ела, молча смотрела на Сашу. Молчун, расправившись со сметаной, вернулась к столу и снова уселась Саше на ногу.

— Ты что здесь? Покормили тебя уже. — нахмурилась Бэлла.

Молчун всем своим видом изобразила, что кормили, кто же спорит, неплохо бы еще покормить. Саша вопросительно взглянула на Бэллу.

— Ладно, раз уж такая добрая.

Саша обмакнула кусок оладьи в сметану и протянула Молчун. Та деликатно цапнула подношение и проследовала с ним под стол. Суровый взгляд Бэллы потеплел. Она пододвинула кастрюльку с вареньем поближе к Саше.

— Спасибо, но я больше не могу. Так вкусно! Правда, киса? — Саша заглянула под стол, — Извини, что нагрубила тебе, голодная была.

— Забыли! И я не киса. — донеслось из-под стола.

— Слышишь ее? — спросила Бэлла.

— А вы разве нет?

Бэлла вздохнула, покачала косматой головой.

— Хотела бы. Да не могу.

Саше стало жаль Бэллу, захотелось сказать ей что-нибудь приятное.

— Зато готовите здорово. И угадываете любимое блюдо! Как вам это удается? — Саша думала, Бэлле будет приятно восхищение ее кулинарным ясновидением. Но Бэлла помрачнела сильнее.

— Как, как… — проворчала она. — Ты вот как узнаешь, кошка перед тобой или собака?

— Ну… — Саша растерялась, — ну видно же.

— Вот и мне видно. Только лучше б я всего этого не видела.

Взглянув в печальное лицо Бэллы, Саша удержалась от вопросов.

“ Не то я что-то брякнула.”

— Как обычно, — отозвалась Молчун.

Саша украдкой взглянула на Бэллу — слышит, нет? Не слышит. Но понимает, что разговариваем.

— Бери еще, наедайся как следует! День-то незнамо как пойдет.

— А что будет?

— Сейчас драгоценные приедут.

— Какие?

— Приедут — узнаешь. Не бойся.

— А где Клара?

— На солнце сидит. Пусть, надо ей. Совсем уже ноги не таскает.

Сотни вопросов крутились у Саши на языке, но она боялась спугнуть Бэллу. Та, похоже, неплохо к ней относится, но очень уж сердитая. Саша решила зайти издалека.

— Бэлла, а что значит Агафьино отродье?

Бэлла вытаращила на нее и без того огромные глаза.

— Кто сказал?

— Бабулька какая-то. Я вчера заблудилась, она мне дорогу показала. Но почему-то назвала меня так… Довольно обидно.

— Что за бабулька?

— Не знаю. Маленькая, лохматая, глаза хитрые.

— Плохо… Что ж вчера-то не сказала?

— Не знаю… устала, забыла. Бэлла! Расскажите мне, что здесь происходит. Пожалуйста! А то я как муха в сметане…

— Некогда мне! Посуду надо мыть! — Бэлла рывком поднялась, сгребла со стола грязную посуду, поковыляла к раковине.

Молчун расправилась с оладьей, облизнулась и сказала:

— А ты понастойчивей. Бэлла добрая, жалеет тебя. Лучше бы тебе знать заранее. Ты же соображаешь туго.

Руки так и чесались хлопнуть Молчун по ушам, но по сути-то эта меховая негодяйка права!

— Бэлла… — жалобно произнесла Саша. — Я здесь совсем одна, ничего не понимаю… и помочь мне некому. Пожалуйста, расскажите.

Бэлла устало оперлась на раковину. Вернулась к столу, села напротив Саши.

— Спросила бы ты лучше Клару! А я сболтну чего ненароком.

Саша сложила ладошки под подбородком и сделала брови домиком. Бэлла не выдержала, махнула рукой.

— Так и быть. Расскажу. Плохо у нас. Источник умер. Музы не рождаются, а те, что есть, от голода с ума сходят. В болото кидаются.

“Та девушка на площади вчера… Эола! — припомнила Саша, — значит это была муза? Она же как раз собиралась…”

— Тебе про источник мать-то не говорила? — спросила Бэлла как бы между прочим.

— Нет. Что за источник?

— У тебя какой талант? — спросила Бэлла вместо ответа.

— Никакого. — отрезала Саша.

— Не бывает так. — уверенно возразила Бэлла. — Мертвых талантов полно, а чтоб никакого — ни разу не слышала.

— Нет у меня таланта. Не хотите — не верьте. — процедила Саша, опустив глаза.

— Ну нет так нет. — не стала спорить Бэлла. — Тогда представь: сочиняет человек… ну… сказку, например.

Саша подозрительно покосилась на нее. Что-то уж очень точный пример!

— Представила. — осторожно ответила она.

— Что он чувствует в этот момент?

Саша пожала плечами.

— А думаешь как? — не сдавалась Бэлла.

— Думаю… много чего… чувствует.

— Вот. А это “много чего” куда потом девается?

— Откуда мне знать? — огрызнулась Саша

Бэлла хитро посмотрела на нее.

— Небось, столько всего вспомнишь, и придумаешь и представишь, пока сочиняешь. Ты ж не все это запишешь?

Саша с тоской вспомнила, сколько всяких мыслей, образов рождалось в ее голове, сколько слов она отметала, подбирая единственно возможное, сколько вычеркивала всего…

Она кивнула, не глядя на Бэллу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги