Так и есть. Не то чтобы я раньше лично видела драконов, но вряд ли гигантская летающая ящерица может быть кем-то другим. Существо издаёт настолько оглушительный вопль, что мужчина, пытавшийся перебежать улицу, приседает и закрывает уши ладонями. Гелион, летевший следом за драконом, хлопает крыльями и нападает на полицейского, который только что прибыл на место происшествия и наставил пистолет на существо, выдыхающее огонь на улицу в паре кварталов отсюда. Я слышу крики и взрывы, и большое стеклянное здание начинает трястись.

– Откуда здесь дракон? Что происходит? – спрашиваю я сама себя.

Наёмник рядом со мной ранен и больше похож не на головореза, а на обычного парня, которому нужна медицинская помощь. Он поднимается на ноги.

– Вот во что превратилась Малли Сент, – говорит он. – Ты не понимаешь. Мы обязаны их убить. Они всё уничтожат. Всё, что ты любишь.

– Они и есть всё, что я люблю.

Я понимаю, что это действительно Малли, когда замечаю витые рога, поднимающиеся из головы дракона. Дракон, который раньше был холодной неприветливой девушкой, кружит над нашими головами, а Урсула размахивает многочисленными щупальцами, пока последние из людей Кайла Аттенборо не погибают или не выходят из строя.

– Довольно круто, – говорю я себе под нос.

Вдали раздаётся вой сирен, направляясь в нашу сторону. Урсула разворачивается и, не увидев больше противников, вспыхивает голубым светом, изящно уменьшившись до своих нормальных размеров, и выходит из Чудо-озера. Малефисента делает ещё один круг в воздухе и опускается рядом с Урсулой. Она возвращается в свою человеческую форму, и рога, растущие из головы, добавляют ещё сантиметров тридцать к её и так внушительному росту. Гелион опускается на её плечо. Малефисента не теряет времени. Она опускается на колени рядом с Джеймсом и обвиняюще смотрит на меня.

– Почему ты позволила им сотворить такое? – Что-то в её интонациях вызывает у меня желание наступить ей на голову, но Малли выглядит искренне расстроенной, а я не хочу спровоцировать ещё одно появление огнедышащего дракона, поэтому подавляю свою злость, даже когда Малли гладит Джеймса по щеке тыльной стороной ладони.

– Его рука, – говорит Малефисента и поднимает её. Там, куда проник яд из дротика, рука стала чёрной.

– Так избавься от неё! – кричит Урсула.

– Я не знаю, как ампутировать конечности, – говорит Малефисента. – Я могу его разве что выпотрошить.

– Если не избавиться от руки, он очень скоро умрёт. Ладно, – говорит Урсула. – Сама всё сделаю.

– Дайте мне, – говорю я. – Я это сделаю. – Я бегу к витрине ближайшего магазина, разбиваю стекло, хватаю топорик и быстро возвращаюсь к остальным. Мне прекрасно видно, где именно нужно рубить быстро усыхающую руку.

Урсула наклоняется и удерживает Джеймса.

– Он не долго будет в отключке, – говорит она.

Я замахиваюсь посильнее и опускаю топорик, отделяя кисть Джеймса от руки, чтобы не дать яду распространиться по всему телу. Чёрная штука, которая была рукой, откатывается в сторону.

Джеймс кричит, а я снимаю свой пояс и затягиваю его вокруг руки так туго, как только могу. Малефисента наколдовывает бинт.

– Ты меня удивила, – говорит она.

Белла выходит из-за угла с Кайлом Аттенборо на буксире.

– Вот вы где. А я задержала этого парня, – гордо говорит она. – Конечно, вы, ребята, сделали часть работы за меня, но всё же.

Я не могу сосредоточиться на ней. Я вижу только Джеймса без сознания, без руки, только тень того человека, каким он был всегда. У меня не получается даже заплакать.

– Вы совершаете ошибку, – говорит Кайл, рухнув на колени. – Это не я должен быть в наручниках, а они!

Урсула смотрит на него, как на какого-то морского червя, её губы изгибаются в улыбке:

– Ты думаешь, я тут злодейка? Оглянись. Это не я разрушила город, – говорит она.

– Ты сам это начал, – говорит Малефисента. – Ты и твои жадные друзья. Мы просто защищались.

– Почему ты не мог просто оставить нас в покое? – спрашиваю я. – Нам и так было хорошо.

– Вам было скучно, вы были обиженными и жадными, – говорит Кайл.

– Ну что? – спрашивает Урсулу Малефисента.

– Подождите, – говорю я. – Вы не можете просто уйти. Куда вы пойдёте? Весь Королевский город будет вас искать.

Урсула берёт меня за руку:

– У нас есть планы. У нас было очень много времени подумать о том, что делать дальше. Они не прекратят свои попытки нас подчинить, а это значит, что все Наследники в опасности. Мы собираемся их опередить и создать армию детей-Наследников. Это будет прекрасно. Мы вернём нашу былую славу, и всё станет так же, как раньше, только ещё лучше. У нас есть общая цель. Больше никаких смешанных старших школ, никакой Элиты, посягающей на нашу территорию, никаких правил. Мы больше не будем делать то, что приказывает нам город. Мы сами будем здесь главными. Вместо того чтобы прислуживать им, мы заставим их служить нам. Мы заставим их заплатить кровью за всё, что они с нами делали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Похожие книги