— Кучер твоей кареты рассказал моим людям, что перед самым отбытием из столицы к нему подошел человек, одетый ярко, словно эйс.

— Рей! — У меня неприятно похолодело в груди.

— Описание совпадает. Этот щеголь интересовался, не передавали ли документы пострадавшей в аварии пассажирки. Разумеется, кучер тут же вспомнил тебя — описал и сообщил имя.

Ага, значит, вот кому я обязана преследованиями Рея — словоохотливый кучер. Вот невезение!

— Рей работал на Лони тэ’Амоса. И он всерьез думал, что я убила Веронику Ивинг на дороге, чтобы завладеть ее документами и проникнуть к вам в дом.

— Убила? — большие, красивой формы ладони сжали мою руку. — Вот этими вот ручками? Что он за глупец?

— Возможно, он так не считал, и просто хотел запугать. — Я вздохнула. — И в какой-то момент у него получилось. Если бы не эти преследования, никогда не воспользовалась бы этими проклятыми бумагами.

— Не говори так. Ведь только благодаря этому мерзавцу, я встретил тебя и в первый, и во второй раз, моя Загадка. Мы должны быть благодарны ему.

— Мы? — повторила я чуть охрипшим голосом и нервно посмотрела на наши соединенные руки.

— Именно, моя девочка. — Теплые лучи солнца заскользили в темной зелени его глаз.

О! О!.. Ох, это эльфийское очарование… А слова какие сладкие! Мысли куда-то испарялись, но мне все-таки удалось ухватить за хвост одну:

— А кто же убил Веронику Ивинг и заменил ее этой Хромоножкой?

— В Кэркоте зацепок не найдено. Но первые подозрения о том, что это работа ди’Ангеса появились, когда тебя попытались выманить за барьер той ночью. Слепок магии не может лгать.

— Вы так уверены, что эйс ди’Ангес убийца?

— Косвенные улики говорят против барона ди’Ангеса. Это не первый раз, когда он пытался подослать ко мне в дом шпионов. На сей раз он действовал наверняка: заменил наивную Ивинг опытной авантюристкой. Но роковую случайность в дороге даже он просчитать не мог. Более того, он был уверен, что план сработал, и Хромоножка поступила на службу. Очевидно в ночь, когда он нарушил границу поместья, ему потребовалась дать Люси дополнительные инструкции. Кстати, выяснилось, что погибшая служанка — отнюдь не невинная жертва: она пыталась следить за тобой. Нашим некромантам пришлось потрудиться, но они получили ясные показания. Однако имени своего хозяина она не назвала, часть памяти словно стерта.

— Ну, дела! — У меня голова шла кругом от этих интриг. — Я рада, что мы с Эрвэ не родственники. Только такого дядюшки мне и не хватало!

— Там есть еще и тетушка, — добавил Дэлианн в тон мне. — Поверь, ты не будешь рада знакомству. А еще дочери и сыновья, числом шесть душ, плоть от плоти родителей.

— Ужас! Вот наплодились на денежки герцога! — расплылась я в улыбке.

В ответ я получила самую прекрасную улыбку на свете.

— Да, кстати, хотел спросить: почему ты не расстроилась сегодня во дворце? Любой на твоем месте был бы как минимум разочарован. Такое богатство, власть и титул ускользнули из-за крохотного кристалла горного киприса[1].

— Да к чему мне богатства? Они словно прокляты. Из-за них убивают. Столько жертв: та служанка, Вероника, Лони… Мне точно не нужно таких приключений!

— Думаю, в этот печальный список следует добавить первых жертв жадности и коварства — несчастного герцога и его жену.

— И их дочку, — добавила я, невольно прослезившись от жалости.

Эльф мягко улыбнулся и погладил меня по голове.

— Да, и их дочку.

— Столько смертей… — задумчиво протянула я. — И все же король не захотел наказывать эйса Эвре.

— Должен признать, прямых улик против ди’Ангеса нет. Но я обязательно найду доказательства его преступлений. Или же вызову Эрвэ на магический поединок…

— Нет!

Стоило представить моего Прекрасного эльфа истекающим кровью на земле, как захотелось придушить негодяя-барона собственными руками.

_____________________

[1] Горный киприс — минерал белого или голубого оттенка, часто мутноватый, отличается магическими свойствами. Чаще всего из него изготавливают кристалл рода.

<p>21</p>

— Вы с ума сошли, мой лорд!..

— Дэлианн, — тихо поправил меня эльф.

— Уж простите, но я отказываюсь, Дэлианн! Я не готова идти на бал в честь Новогодья! Уроки этикета идут всего неделю — я ничего не помню и обязательно опозорюсь. А танцы? Да грациозней меня даже наалы скачут!

— Тише, Загадка! Во-первых, это не бал, а маскарад. Половина лица будет скрыта маской, никто тебя не узнает, следовательно, даже если совершишь грандиозный ляп, никому это не интересно. Этикет на таких празднествах условный, все заняты только флиртом. Во-вторых, вчера ты всего пару раз наступила мне на ногу. Это прогресс. До бала еще добрых полдня, порепетируем, раз есть время. В-третьих, ты не будешь танцевать ни с кем, кроме меня, а я обещаю потерпеть.

Потерпит он! А кто возмущался и показательно хромал весь вечер?

— Но там ведь будет королевская чета!

Перейти на страницу:

Похожие книги