– Я адвокат. В прошлом году окончил юридическую школу и совсем недавно сдал экзамен.

– Поздравляю! – Марлоу подняла бокал с шампанским, и Ли чокнулся с ней своим фужером.

– Марлоу. – Рядом появился Томас Бонд в щеголеватом смокинге. У отца Марлоу были смеющиеся карие глаза, добрая улыбка и темные волосы, в которых постепенно пробивалась седина. Он не был из числа заметных и громких людей, но он него исходила какая-то спокойная сила и авторитет. Томас ласково похлопал Марлоу по обнаженному плечу.

– Ты как будто замерзла, – сказал он.

– Просто окоченела, только маме не рассказывай. Она сразу скажет свое фирменное «я же говорила». Не хочу доставлять ей удовольствия.

– Не скажу, – улыбнулся ей Томас. – Где она, кстати? Я потерял ее из виду около часа назад.

Марлоу пожала плечами.

– Я ее не видела. А на танцполе ты искал? Ты же знаешь, что с ней бывает после нескольких бокалов шампанского…

– А я-то надеялся, что сегодня мне удастся избежать танцпола… – вздохнул Томас. Он посмотрел на Ли и улыбнулся. – Привет! Я Томас, отец Марлоу.

Ли протянул руку.

– Ли Дэвис, очень приятно.

– Вы член клуба?

– Я уже допросила его, пап. Он здесь со своим шефом, – Марлоу кивнула на седого краснолицего мужчину.

– А! Так вы работаете на Дэвида! – Томас с энтузиазмом хлопнул Ли по спине. – Он как раз говорил мне, что нанял жутко сметливого сотрудника.

– Жутко сметливого? – Брови Марлоу поползли вверх.

– Я так и написал в резюме, ему пришлось просто поверить мне на слово, – улыбнулся Ли. – Вы знаете моего шефа?

– Я знаю Дэвида уже много лет. Он многое для меня сделал. – Томас окинул взглядом толпу гостей и просиял. – А вот и твоя мама! Я к вам попозже вернусь.

Томас направился к Кэтрин в бархатном с длинными рукавами платье цвета граната. От нее исходит такая красота и такое тепло, с легкой завистью подумала Марлоу. Волосы ее матери были собраны во французский пучок, который подчеркивал благородную бледность ее длинной шеи.

– Мои родители… – с нежностью сказала Марлоу и указала на них бокалом. – Если вы работаете на папиного адвоката, значит, вы и его адвокат, да?

– Не уверен. Пока я просто знакомлюсь с документами, это что-то вроде тренировки для юристов. Даже не знаю, когда мне разрешат встретиться с кем-то из клиентов. А чем занимается ваш отец?

– Вы не знаете, кто мой отец?! – спросила Марлоу и тут же смутилась от того, как самонадеянно это прозвучало. Нельзя сказать, что Томас Бонд был знаменитостью, но в мире, где она выросла, все прекрасно знали, кто он такой.

Ли с извиняющимся видом покачал головой.

– Не знаю, мне жаль. А разве должен?

– Нет, конечно нет, – повинилась Марлоу и добавила: – Он строит яхты.

– Яхты? – Ли нахмурился. – Сам, как плотник?

– Нет. – Марлоу рассмеялась, вообразив отца с молотком в руках. – Мои родители владеют фирмой Bond Marine. Они строят лодки из стеклопластика. Вы правда о них не слышали?

– Не слышал, но до недавних пор я был бедным студентом-юристом. И покупка лодки в мои планы как-то не входила.

– Уверена, вы могли их видеть на Береговом канале. Наша линия рыболовецких судов пользуется большой популярностью.

– Обязательно пригляжу себе такую.

– А каким правом вы занимаетесь? – спросила Марлоу.

– Трасты и недвижимость.

– Звучит занудно.

Ли снова рассмеялся, в уголках его глаз появились морщинки.

– Есть такое, если честно. Вы правда замерзли?

– Просто окоченела. Но я бы еще здесь постояла. – «И поговорила бы с тобой», – хотела добавить Марлоу, но сдержалась. Она была очень рада, что все-таки пришла на вечеринку.

Ли снял пиджак.

– Вы не против?

Марлоу кивнула, и он накинул пиджак на ее обнаженные плечи.

* * *

Несколько дней спустя Марлоу и Ли поужинали вместе, а потом ужинали каждый вечер до ее возвращения в Вандербильт. Марлоу никогда не верила в любовь с первого взгляда до тех пор, пока сама ее не испытала. Ей все время хотелось увидеться с Ли, а во время долгой разлуки с ним она была сама не своя. Друзья жаловались, что она потеряла всякий интерес к вечеринкам и барам, и Марлоу понимала, что они правы. Но она все равно хотела поскорее остаться в своей квартире и дождаться ночного звонка Ли.

Они встречались еще восемнадцать месяцев, каждую ночь говорили по телефону и виделись каждый раз, когда им удавалось вырваться с работы и из университета. Он приехал в Нэшвилл на ее выпускной в колледже вместе с ее родителями и помог перевезти вещи из квартиры рядом со студгородком. Месяц спустя Ли спросил Марлоу, не хочет ли она прогуляться по пляжу на закате. Они шли по берегу, держась за руки, босые ноги вязли во влажном песке. Ли резко остановился и опустился на колено перед Марлоу. Он был взволнован, и Марлоу заметила, что его волосы взъерошены, как будто он только что провел по ним рукой.

– Ты выйдешь за меня? – выпалил он.

Марлоу расплакалась, кивнула, а потом сама опустилась на колени. Она бросилась в объятия Ли, и они оба едва не свалились на песок.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже