Бо поднял пистолет, прицелился – и спустил курок. В комнате прогремел оглушительный взрыв.

<p>Глава 26</p><p>Феликс</p>

Феликс присел на верхней ступеньке, пытаясь разобрать сквозь рев бури за окном, о чем говорят внизу. До него доносились только обрывки разговора, но Феликс понял достаточно. Он знал, что незнакомцы, пришедшие в дом накануне урагана, держали всех внизу в заложниках. И он знал, что они вооружены. Феликс крепче сжал пистолет, который он достал из прикроватной тумбочки Ли. Он помнил, как однажды Джун показала ему оружие, и порадовался тому, что с тех пор ее отец не переложил его. Но пистолет пугал его. Он лежал в его руке как-то слишком тяжело и неправильно, Феликс казался себе ребенком, играющим в полицейских и грабителей.

Феликс размышлял, спуститься ли ему на первый этаж и подобраться поближе к группе в гостиной – или, может, рвануть до кабинета Марлоу и спрятаться там? – как громыхнул выстрел и раздались крики. Феликс так вздрогнул, что чуть не сорвался. Ему пришлось схватиться за деревянную балюстраду, чтобы не полететь по ступенькам.

– Нет… – выдохнул он. Сердце колотилось, все чувства обострились. Что случилось? В кого-то выстрелили? Джун в порядке? Чьи-то приглушенные шаги по ковру. Крик боли… он подумал – хотя и неуверенно, – что это могла быть Марлоу.

«Я должен спуститься. Надо убедиться, что с Джун все в порядке», – решил Феликс. Парень лихорадочно озирался по сторонам, пытаясь сообразить, что же ему делать. Но он не мог просто так спуститься в гостиную и дать им отпор. Да, у него был пистолет, но чужаков было больше, да и оружие было при них. И в отличие от него, скорее всего, эти люди умели обращаться с пистолетами.

«Надо позвать на помощь», – подумал Феликс.

Его телефон не работал, да и потом помощники шерифа сказали Тому и Заку, что во время урагана служба спасения не отвечает на звонки. А если ему удастся сообщить полиции, что происходит в доме Дэвисов? Разве они не выедут? Они ведь должны приехать, когда узнают, что вооруженные люди держат в заложниках целую семью? Что в них стреляют?

«Думай!» – приказал он себе, и постепенно сбившая его с толку паника начала рассеиваться.

«Селеста» бушевала уже несколько часов. Это значит, что скоро придет глаз шторма, и тогда ливень и опасный ветер на время стихнут. Феликс попытался вспомнить, как долго должно продлиться затишье. Минут двадцать? Или полчаса? До полицейского участка всего пара километров, к тому же большая часть пути пролегает прямо через центр города. Феликс быстро бегает, наверняка ему хватит времени добраться туда на своих двоих. Конечно, дорога между домом Дэвисов и участком может быть затоплена или завалена упавшими деревьями, но рискнуть все-таки стоит. Это уж точно лучше, чем выйти в одиночку против вооруженных мужчин внизу.

Но сначала Феликсу надо сообразить, как выбраться из дома и остаться незамеченным. Лестница на верхний этаж была видна из гостиной. Спуститься и выйти через парадную дверь точно не вариант.

«Раз через дверь не выйти, придется лезть через окно», – решил он.

Феликс встал, прошел по коридору в комнату Джун и прикрыл дверь. Окна были полностью закрыты противоураганными ставнями. Но даже если он придумает, как снять ставни изнутри дома и вылезти через окно, то ему придется спуститься на крышу, с которой открывается вид на бассейн и на реку. Оттуда – еще один этаж до внутреннего дворика, но он сможет приземлиться на траву или на какой-нибудь декоративный куст из тех, что рассажены вдоль дома. Не так уж и высоко, решил он. Ну что может случиться в худшем случае? Вывихнет лодыжку? Да, бежать до участка будет сложнее, но все равно вполне возможно.

Феликс обогнул кровать Джун и, сдвинув плюшевого слона, подошел к окну. Он отпер окно и попробовал открыть его, чтобы понять – можно ли снять ставни изнутри комнаты, но тут же догадался, что это слишком рискованно. Снаружи по-прежнему завывал ветер, и дом дрожал под его напором. Если он ворвется в комнату, все внизу его услышат.

Оставалось только ждать, когда придет глаз шторма – и тогда он будет действовать.

<p>Глава 27</p><p>Марлоу</p>

Все произошло так быстро… Удар, оглушительный выстрел. Отрывистый крик Тома. Крики Изабель и Джун. Вяжущий запах пороха. Ли на полу, по его ноге расползается багровое пятно. Марлоу на коленях рядом с мужем, ее руки у него на плечах. Черные точки перед глазами, почти ничего не видно – она моргнула, чтобы разглядеть его.

– Ли… – попыталась выдавить Марлоу, но слова встали поперек горла.

Муж посмотрел на нее, в его глазах был ужас.

– Он в меня выстрелил…

Марлоу пыталась оценить тяжесть ранения. Ли по-прежнему был жив, но крови потерял очень много, и она совершенно не понимала, как ему помочь. «Зажать рану», – промелькнуло у нее в голове, и она вспомнила уроки оказания первой помощи из старших классов.

– Полотенце. Мне нужно полотенце.

Рядом возникла Дарси с пляжным полотенцем в полоску, которое Марлоу дала ей несколько часов назад. Марлоу прижала его к ноге мужа.

– Думаю, надо наложить жгут. У кого-нибудь есть что-то для этого?

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже