Эллиот отмахнулся от своих переживаний на подходе к Уайтхоллу и привычно кивнул двум солдатам охраны.

Оказавшись внутри, он направился в сторону, противоположную той, где располагались более пафосные офисы, в которых трудились высшие чины министерства внутренних дел.

Чем дольше он шел, тем теснее и проще становились коридоры. Наконец показалась нужная ему дверь за лестничным пролетом — дверь, через которую входили слуги, — и, спустившись этажом ниже, он вошел в скромную приемную сэра Стэнли.

Когда она принадлежала Уордлоу, в комнате стоял письменный стол, за которым всегда сидел многострадальный секретарь по имени Огден. Сейчас не было ни того ни другого, зато появились два кожаных дивана и столик со стопкой журналов о спорте и охоте, из-за чего комната скорее напоминала приемную врача на Харли-стрит, чем логово начальника разведки.

Эллиот сверился с часами: до назначенного времени оставалось всего несколько секунд, — и постучал в дверь кабинета сэра Стэнли.

— Войдите!

В отличие от их предыдущей встречи теперь на письменном столе хозяина кабинета возвышались кипы бумаг.

Сэр Стэнли встретил гостя с улыбкой и предложил:

— Налейте нам чего-нибудь выпить и присаживайтесь. Думаю, я сегодня это заслужил.

— Что предпочитаете? — спросил Эллиот.

— Виски, как обычно.

Эллиот налил виски в два стакана и передал один Грею. Тот сделал внушительный глоток и, удовлетворенно вздохнув, поставил стакан на стол.

— Уже лучше. Итак, вы хотели со мной поговорить. Полагаю, насчет леди Пакенем?

Было странно слышать это новое имя Джо, но он промолчал и заговорил о том, зачем пришел:

— Она пытается во всем разобраться, но ей нужно время, сэр.

Грей высоко поднял брови.

— Хотите сказать, она не знала, кто ее отец?

Эллиоту очень не понравилась интонация в голосе собеседника, но его собственный голос остался ровным.

— Не знала.

У Грея был такой вид, словно он намерен возразить, но он только пожал плечами.

— Ну, полагаю, это не имеет особого значения.

Эллиот считал иначе, но оставил свои мысли при себе.

— Осмелюсь предположить, ее очень обрадовало, что она не только графиня, но и очень богатая молодая леди.

— Она пока не все осознала: слишком много информации.

Грей фыркнул.

— Только очень молодой человек вроде вас может поверить, что женщине нужно что-то кроме денег и статуса.

Эллиот буквально рассвирепел и едва не сказал что-нибудь резкое, что скорее всего привело бы к краху его карьеры, но тут Грей его удивил:

— Прошу прощения: ляпнул не подумав. Вы знаете ее лучше, и если утверждаете, что она не набросилась с жадностью на новую жизнь в роскоши и безделье, красивых нарядах и дорогих безделушках, значит, так оно и есть.

Это было неожиданно, но приятно: Эллиоту нравилась его работа и не хотелось бы искать другую, — но Грей должен уяснить, что неуважения к Джо он не потерпит. Судя по словам извинения, сэр Стэнли все понял без неприятных сцен.

— Надеюсь, она готова проститься со старой жизнью и вступить в свои права.

— Думаю, да.

Эллиот не стал рассказывать, как медленно и неохотно Джо перейдет к новой жизни. Грей и сам скоро об этом узнает.

— Отлично, отлично. В таком случае, Пакенемам… — Грей осекся и поморщился. — Проклятье, непросто привыкнуть! Я хочу сказать, Ричард Таунсенд и миссис Таунсенд не терпится с ней встретиться. Я заверил их, что здесь нет ничего сложного.

Он улыбнулся Эллиоту, словно ожидал слов благодарности или согласия со своим утверждением, но он быстро понял, что ожидать пришлось бы долго, поэтому продолжил:

— Они уже запланировали ее встречу с ее величеством и регентом, а также бал, который проведут в последнюю неделю сезона. — Грей кашлянул и наклонился к Эллиоту через стол: — Само собой, я не сообщал им о ваших поздних визитах к леди Пакенем.

— Мы помолвлены, сэр, но, разумеется, я испрошу благословения мистера Таунсенда, прежде чем объявить об этом во всеуслышание.

Сэр Стэнли выглядел так, словно только что сунул в рот протухшую устрицу и не знал, как от нее избавиться.

Взглянув в лицо гостю, он, видимо, решил проглотить неаппетитную закуску.

— А, понимаю. Что ж, она уже давно достигла возраста согласия, так что я желаю вам обоим счастья.

— Спасибо, сэр.

— Итак, когда мы можем устроить встречу?

— Мисс Браун согласилась показаться в доме Таунсендов через два дня, сэр. — Теперь Эллиот был вынужден прочистить горло. — Она попросила меня сопровождать ее.

Сэра Стэнли, похоже, не обрадовало сообщение, но он кивнул.

— Очень хорошо. Что же касается переезда…

— Это пока не решено, сэр.

Грей пристально посмотрел на Эллиота.

— Полагаю, вы смогли донести до нее всю щекотливость ситуации?

— Да, сэр.

Сэр Стэнли возмущенно вздохнул.

— Очень хорошо, очень хорошо. Так когда я смогу поговорить с ней?

— Завтра вечером, в девять, если вы не возражаете.

— Не возражаю. Здание к тому времени опустеет и…

— Кхм… не здесь, сэр. Она просила назначить встречу в пабе «Викарий-скряга». Если вы не знаете, это в…

— Вы и на этой встрече будете присутствовать?

— Кхм, да, сэр. Она меня попросила об этом.

Грей хмыкнул.

— Так где это заведение… как там оно называется?

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые женщины Уайтчепела

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже