– Привет, Джексон, – сказал Питер, не отрывая взгляда от меня.

В этот момент я даже испугалась. Прекрасное лицо Джексона было искажено ревностью и едва скрываемой яростью, словно Питер обнимал Мэйзи, а не меня.

Наверное, Мэйзи уловила мое изумление и обернулась к Джексону. Она застала своего жениха врасплох. Резко мотнула головой, притворившись, что ничего не заметила, но я слишком хорошо ее знала. Часто видела, как она сердится, а эта злость, холодная, была наихудшей из всех.

– Питер, если есть хочешь, проходи на кухню – там тонна еды осталась, – произнесла Мэйзи, спустившись по ступеням. – Только поспеши, пока Айрис тебя не выпроводила. Сегодня вечером будет важное семейное мероприятие, а у Айрис весьма твердые установки, связанные с тем, кого считать родней.

– Я-то надеялся, что смогу ненадолго тебя вытащить, Мерси, – проговорил Питер. – Мама и папа спрашивали, не посетим ли мы таверну. Им не терпится с тобой повидаться.

– Ты чего, парень, не слышал? – оборвал его Джексон. – Убийца разгуливает на свободе!

– Нет, ничего не слышал. Что у вас случилось? – спросил Питер, обращаясь исключительно ко мне и игнорируя Джексона.

– Копы поймали парня, который, как они думают, убил Джинни, – встрял Джексон. – Какого-то Бурке. Но он сбежал.

– Правда, они не уверены, что он еще жив, – произнесла Мэйзи.

Сжала губы и поглядела перед собой. Вероятно, она пыталась призвать свою интуицию и определить, есть ли реальная опасность.

– Вы, ребята, шутите! – воскликнул Питер. А потом добавил: – Как же ему удалось сбежать?

– По словам детектива Кука, он просто исчез, – ответила я.

– Исчез? – переспросил Питер, вскинув брови.

– Хлоп! – подал голос Джексон. – Прямо из камеры. Наверняка Мать Хило свое худу сотворила.

– Мать Хило? – повторил Питер, вопросительно глядя на меня.

– Бурке ее правнук, – сказала я.

Питера мое объяснение удовлетворило, хотя я бы предпочла иметь больше конкретной информации. Не могла чувствовать себя нормально, пока есть хоть малейшее подозрение в причастности Матери Хило к смерти Джинни.

– Но если они его в тюрьме удержать не смогли, как они могут ему помешать проникнуть сюда? – спросил Питер.

– Верно, – кивнул Джексон. – Поэтому останусь здесь, пока они не поймают ублюдка.

– Тебе придется все согласовать с Коннором, – начала я. – У него и тети Айрис иное мнение по поводу…

– Коннор и Айрис уже разрешили, – перебила меня Мэйзи.

– Учитывая «семейное дело»…

– Конечно, они не в восторге, Мерси, но мы им сказали. И вообще, всем говорим.

Она гордо продемонстрировала левую руку с кольцом, которое прежде висело на цепочке у нее на шее.

– Тогда я вас обоих поздравляю! – улыбнулся Питер.

Он был искренне рад за Мэйзи, но наверняка чувствовал облегчение из-за того, что теперь Джексон официально принадлежит другой женщине. Кроме того, я понимала, что помолвка моей сестры и Джексона дает ему надежду на успех в развитии наших отношений.

Выпустив меня из объятий, Питер сделал шаг вперед и протянул Джексону руку.

Но Джексон отпрянул и злобно прищурился. Слегка хлопнул ладонью по ладони Питера и процедил:

– Спасибо.

Питер промолчал, а Мэйзи остолбенела, увидев полное отсутствие каких-либо положительных эмоций у Джексона.

– Благодарю, Питер, – произнесла она, нарушив паузу. – Какое счастье, что нам с Джексоном уже не надо ничего скрывать. Немного подождали, из уважения к памяти Джинни, но решили, что хорошие новости семье не повредят.

– Мэйзи, да это просто отличные новости! – с воодушевлением завопил Питер, крепко обнимая Мэйзи и едва не оторвав ее от пола. – Когда свадьба? – спросил он и улыбнулся до ушей.

– Дату мы еще не обсуждали, – ответила Мэйзи. Похоже, ее ошеломила бурная реакция Питера.

– Отпусти ее, – буркнул Джексон, но Питер, похоже, не уловил угрожающего тона в его голосе.

Спустя некоторое время он все же отпустил Мэйзи и снова обнял меня. Принялся слегка раскачивать из стороны в сторону. Раздражение Джексона сменилось откровенной яростью. Я даже не думала, что Джексон может выглядеть уродливо, но сейчас, когда он выпятил челюсть и уставился на Питера, его лицо стало почти безобразным.

– Привет, Питер! – сказала Эллен, неожиданно появившаяся в холле.

Очевидно, она тоже шла из библиотеки.

– И до свидания, Питер, – произнес Коннор. Он следовал за Эллен и едва не толкнул ее своим обширным животом.

Айрис поспешно встала перед Коннором.

– Коннор, нет никакой нужды грубить, – сделала она замечание мужу. И обратилась к Питеру: – Дорогой, мы всегда рады тебе в нашем доме, но, боюсь, что ты выбрал не самое подходящее время для визита. С удовольствием пригласим тебя к ужину завтра, а сегодня вечером мы должны решить один семейный вопрос. Уверена, ты поймешь.

– Да, мэм. Я не собирался путаться у вас под ногами, но Джексон рассказал про этого типа Бурке. Если вы не возражаете, я бы хотел остаться и понаблюдать за обстановкой.

Он поглядел на меня, и я зарделась. Было очевидно, что Питера не волновал никто, кроме меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магия для начинающих

Похожие книги