– Итак, Мартелл – правнук Матери Хило. В итоге дело становится куда менее похожим на простую попытку ограбления, приведшую к насилию.

– Представить себе не могу, зачем Хило причинять вред Джинни, – вымолвила Айрис. – Джинни никогда не мешала Хило. Да и всерьез ее не воспринимала, если честно.

– А для некоторых данных факт может оказаться весьма веской причиной, – предположил Коннор.

– Оскорбленная гордость, – согласился полицейский. – Тут есть зерно истины, мистер Флинн.

– Вы его допрашивали? Он признался? – требовательно спросила Эллен.

– Он сказал, что был у Джинни, но клянется, что порог не переступил. Больше мы от него ничего не добились.

– Позвольте Оливеру с ним пообщаться. Может, он разговорится. А если у Оливера ничего не получится, приведите парня ко мне… ненадолго, – заявил Коннор, откидываясь на спинку стула.

– Я уже хотел поговорить с ним, но тебе, Коннор, не следует притворяться. Перестань делать вид, что ты еще молодой и крепкий. Кроме того, детектив Кук не согласился бы отдать тебе парня, чтобы он раскололся.

Все разом уставились на Кука.

– Слушайте, я не очень понимаю, как вы свои штучки творите, но выдумкой здесь явно не пахнет! Когда еще маленьким был, бабушка мне твердила, что если уж нельзя обойтись без Тейлоров, то с ними надо быть повежливей. Но я не подпущу Оливера к подозреваемому. Тогда я точно не буду знать, убедил его Оливер говорить или еще и объяснил, что именно сказать.

– А ты, Адам, ты мне не веришь? – произнес Оливер.

– Вы правы, мистер, и, наверное, догадываетесь почему, – ответил Кук.

Вновь воцарилась гробовая тишина. Все ждали, кто первым сдастся. В конце концов Кук отбросил условности.

– Бурке клялся, что ничего от нас не утаит, но настаивал, чтобы ему разрешили встретиться с Матерью Хило. К сожалению, мы ее найти не смогли. В последнее время ее никто не видел на Колониал, где она обычно пасется. Она прямо как сквозь землю провалилась!

– Вы до нее не достучитесь, если она сама не захочет, – резюмировала Айрис.

– Вероятно, – кивнул Кук. – Однако я надеялся, что мистер Флинн сможет нам намекнуть, где ее искать.

Он посмотрел на Коннора.

– Ваше умение искать вещи и людей легендарно, а, учитывая вашу заинтересованность, я подумал, что вы согласитесь провести свое расследование, неофициально.

Коннор напыжился, услышав похвалу, но ответил уклончиво:

– Хило – скользкая дама, детектив. Я бы рад вам помочь, но подозреваю, что если она не желает «светиться», то у меня ничего не получится.

– С благодарностью приму любую помощь… – начал Кук, но вдруг у него зазвонил мобильный.

Достав телефон из чехла, он рассеянно взглянул на Оливера. Думаю, ему было трудно не смотреть на Оливера. Детектива буквально снедала жажда.

– Кук, – коротко ответил он. – Да. Так точно. Я сейчас с родными.

Он продолжил слушать, и, судя по выражению его лица, новости оказались скверными. У него расширились глаза и раздулись ноздри.

– Он что? Как он мог это сделать? Хорошо. Да уж, постарались вы, ребята. Передай Марчу, что я с ним поговорю – сразу же, когда приеду.

Он нажал кнопку отбоя и помрачнел.

– Мартелл Бурке сбежал! Парень попросту исчез из камеры! Теперь вы должны мне досконально объяснить, как такое могло случиться.

– Детектив Кук, нам тоже нужно, чтобы убийцу Джинни призвали к ответу, – мягко заметила тетя Айрис, приподняв брови. – Надеюсь, вы не обвиняете нас в пособничестве преступнику?

– Конечно, нет, мэм, но мне не хотелось бы через пару дней наткнуться на его тело. Я отправляюсь в участок, но вы мне очень поможете, если предоставите имена и контактную информацию всех родственников, присутствовавших на похоронах. Думаю, мне потребуется с ними связаться.

Он холодно поглядел на Оливера:

– И даже не думайте покидать Саванну, мистер Тейлор. Если я найду парня в плохом физическом состоянии, я к вам тотчас же приду! Поэтому рекомендую помолиться о том, чтобы Мартелл вернулся побыстрее в камеру, в целости и сохранности.

Кук еще секунду созерцал Оливера, а затем развернулся, хлопнул дверью и был таков.

– Значит, надо друг за другом понаблюдать, пока они мальчишку не поймают, – равнодушно протянул Коннор.

Шаги Кука стихли.

– Но как Бурке мог исчезнуть? – спросила Эллен. – Разве что Мать его освободила?

Коннор рассмеялся:

– У Матери кишка тонка для подобных фокусов!

– Ты ошибаешься, – возразил Эммет. – Поскольку более ни у кого нет мотива, чтобы помочь этому юноше.

Айрис хлопнула ладонями по столу, и все вздрогнули.

– Оливер, ты правда не имеешь никакого отношения к этому исчезновению? Поклянись!

У Оливера расширились глаза, и он пожал плечами, старательно изображая невинность. И у него это получилось.

– Я тут ни при чем, Айрис. Я и пальцем не тронул Бурке.

Я затаила дыхание.

– Как и не убеждал никого, в том числе и самого Бурке, что-либо сделать, – продолжил Оливер обиженным тоном. – Я действительно понятия не имею, кто он, честное слово, и как он ухитрился сыграть в Гудини[13], если только это не Мать устроила.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магия для начинающих

Похожие книги