--А цилиндр вокруг них видишь? Это кольцо, которое будет вращаться с очень высокой скоростью. Комбинация из быстровращающегося кольца и кольцевого электромагнита при очень сильном магнитном поле способна протолкнуть мою капсулу в другие измерения, где вполне могут быть другие значения природных констант, в том числе - скорость света. А это позволит моему аппарату превысить скорость света с точки зрения оставшихся в привычном для нас мире. Это же самое устройство создаст антигравитацию или, если тебе угодно, темную энергию, передвигая капсулу в обычном пространстве.

   --И ты уверен, что это получится? - спросил пораженный Дэвид.

   --Уверен, - отозвался Голдфилд победоносным тоном. - Все произойдет следующим образом. Сначала дверцы капсулы наглухо закроются, и опустятся стенки из особо плотного стекла, которые изолируют небольшое пространство вокруг устройства, - он показал руками на прорехи в потолке. - Затем специальное устройство выкачает весь воздух, обеспечив тем самым абсолютный вакуум. После этого, большое цилиндрическое кольцо начнет вращаться с ускорением. Одновременно с ним в движение придет кольцо-выход, разгон и остановка которого обеспечат мое перемещение в точно заданное время и место. Когда оно остановится, в промежутке между обоими кольцами образуется сгусток темной энергии то есть черная дыра. И именно в ту секунду, когда мой "выход" замрет на месте, антигравитация вытолкнет капсулу.

   --Уму не постижимо! - прошептал Миллс. - А вдруг... вдруг ты попадешь не туда?

   --Как это не туда? - не понял Гарри.

   --Ну, например, ты окажешься действительно в четвертом веке до наше эры, но не в том месте, где тебе надо быть.

   --Я учел и это, - Голдфилд подошел к столу и расстелил перед Дэвидом большую карту мира. - Мне нужно попасть вот сюда, в древние Экбатаны, - он ткнул пальцем в точку на карте. - А сейчас я в Нью-Йорке. Поэтому мне следует учесть это расстояние, когда я буду задавать определенную скорость кольцу выхода. Просто все это громадный расчет, с которым не в состоянии справиться даже десятки тысяч обычных компьютеров. Поэтому мне нужен квантовый, чтобы претворить свой план в жизнь.

   В ответ Миллс лишь с сомнением посмотрел на него. Он был полностью уверен, что затея Гарри неминуемо провальна, но он также понимал, что пытаться образумить Голдфилда - бесполезная трата времени.

Глава 23

   --Доброе утро! - войдя в офис "Риверс Текнолоджис", Гарри засветился улыбкой. - Как дела?

   --Доброе утро, - Лилиан улыбнулась в ответ. - Мои дела - хорошо. Вижу, что и твои тоже.

   --Да, - он опустился в кресло. - Мои дела тоже идут. Джил еще нет?

   --Будет с минуты на минуту. Может, поделишься, что у тебя такого хорошего случилось, - осторожно попросила Тревис и приготовилась к тому, что Голдфилд сейчас пошлет ее куда подальше.

   Но вопреки ее ожиданиям, он лишь таинственно улыбнулся.

   --Это секрет, - ответил Голдфилд.

   --Ну, хорошо, - она пожала плечами. - Секрет так секрет.

   --Привет, ребята, - Беннет вошла в комнату и опустила сумку с ноутбуком на свой стол. - Вижу, у вас хорошее настроение.

   --Угу, - кивнул Гарри. - Все просто отлично.

   --Что это с тобой такое? - Джилиан недоуменно уставилась на него.

   --Да ничего, - он придал своему лицу невинный вид. - Просто хорошее настроение.

   --Ладно, - Беннет повернулась к своему компьютеру. - Работы много, поэтому не будем терять времени.

   --Согласна, - поддакнула Лилиан.

   На некоторое время в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь постукиванием клавиш на клавиатурах.

   --Лилиан, - Гарри нарушил тишину. - На прошлой неделе я полностью обновил все программное обеспечение на сервере заказчика. Думаю, мы уже можем протестировать его на месте.

   --Хорошо, - она кивнула. - Я позвоню в фирму и узнаю, когда мы сможем к ним зайти. Ты пойдешь или мне отправиться туда с Джил?

   --Я пойду, - на его лице скользнула легкая улыбка. - Не хочу, чтобы Джилиан досталась вся слава моих трудов.

   Они оба повернулись в сторону стола Беннет и тихо хихикнули.

   --Я все слышу! - девушка, не поворачиваясь, погрозила им кулаком. - Шушукаетесь там обо мне!

   --Да не шушукаемся мы! - возразила Лилиан, с трудом сдерживая смех.

   --Знаю я вас! - Беннет шутливо надула губы. - Заговоры там против меня плетете!

   --Джилли, - невинным голосом заговорил Гарри, - да какие заговоры?! Неужели мы похожи на тех, кто на такое способен?

   Джилиан встала с места, готовая что-то ему возразить, но раздавшийся стук заставил их умолкнуть и повернуться к двери. Увидев за стеклом Рино Садри и еще двух агентов, Лилиан почувствовала, как у нее внутри все сжалось от мучительного предчувствия чего-то очень плохого. В это время за дверью также показался Джон Риверс, который поспешно провел своей картой по сенсорному окну и впустил агентов в офис.

   --Добрый день, мистер Риверс, - поздоровался с ним Садри. - Спасибо, что спустились так быстро.

   --Добрый день, - президент "Риверс Текнолоджис" рассеянно кивнул. - Чем обязаны вашему визиту? Я думал, наша компания больше не под следствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги