Худой старик в залатанном чёрном балахоне дописывал последние страницы зловещей книги. Книги, породить которую понадобилась не одна человеческая жизнь.

— Я почти закончил, — обратился он к маленькому мальчику, бегающему вокруг стола с засаленной игрушкой в виде собаки, — сейчас допишу и пойдём к маме.

— К маме! К маме! — повторял мальчишка, подпрыгивая на месте.

Старик с трудом поднялся, оперевшись на стол, взял мелок и принялся расчерчивать на полу круги и вписывать в них непонятные знаки. Его руки тряслись, отчего линии получались кривоватые.

В дверь постучали. Потом ещё раз. И ещё, более настойчиво.

— Открывай, старик, мы знаем, что ты там! — забарабанили в дверь с такой силой, что она заходила ходуном на проржавевших петлях.

— Мне страшно, деда! — пропищал мальчик, подбегая к старику.

— Уже почти, — дрожащим голосом ответил тот, стараясь чертить быстрее.

Гомон на улице усилился, сквозь шторки виднелись огни факелов.

— Мы подожжём дом! Выходи, колдун!

Дописав последние символы, дед что-то быстро забормотал и сцепил руки, после чего круги и символы засветились ярким салатовым огнём, разверзнув тёмный портал.

— Давай руку, — позвал старик мальчика.

— А что там? — испуганно спросил ребенок, глядя широко раскрытыми голубыми глазами на светящиеся круги.

— Там мама, внучек, — прохрипел старец, — Она ждёт нас.

— Правда? — испуганно заглянул он внутрь, сильнее сжав старую игрушку.

— Да, она ждёт нас там, на той стороне, — улыбнулся дед почти беззубым ртом.

— Точно?

— Конечно. Мама напекла тебе пирожков. Скоро остынут.

— Ну хорошо, деда, пошли.

Они сделали шаг одновременно с выбитой дверью. Люди с мечами, вилами и факелами ворвались в дом, застав чёрно-салатовый всполох, прошедший облаком во все стороны. Люди непонимающе огляделись вокруг, а потом обратились в пыль, как и сам дом. Одна лишь книга, совсем нетронутая, лежала на груде пепла.

Я вздрогнула и быстро пролистала в самый конец посмотреть на дату. Почти триста нет назад! Ого! Я повернула книгу обратно и прочитала название «Восхождение души».

Несмотря на приличный возраст, древний фолиант был в отличном состоянии, если не считать чуть потрёпанные углы обложки. Охваченная непонятным видением, я ожидала найти там утраченную тайну. Но внутри меня ждало разочарование в виде незнакомого языка и совершенно непонятных даже по рисункам обрядов. Знакомыми оказались только цифры и небольшая подпись «Да узреет видящий». Поразмышляв над видением, я пришла только к одному выводу — оно было в прошлом, но однозначно было. А это значило, что увиденное мной — реально, если я чувствую его таковым. Правда непонятно, в каком времени.

Следующая книга оказалась на всеобщем языке. От описаний правильного свежевания трупов людей и животных, бальзамирования органов и приготовление тканей мертвецов к работе меня замутило. Повезло, что желудок был пуст, иначе несколько книг я бы однозначно подпортила.

Как оказалось, одна некромантская книга, при условии, что я понимала написанное, была мерзее другой. Ритуалы с артефактами показались цветочками по сравнению с ритуалами создания всяких существ. Описание самих же артефактов попадались то тут, то там, но ни один из них не откликнулся. Когда я добралась до ритуального кинжала, усиливающего боль при снятии кожи и разделке органов и не позволяющего жертве отключиться, я захлопнула книгу и решила, что некромантии на сегодня хватит. Хорошо ещё, что кинжал не вызвал никаких видений, вот был бы точно кошмар наяву. Я потрясла головой, отгоняя жуткие мысли.

— Могу уносить? — поинтересовался Мэтт.

Коротко кивнув, я встала из-за стола поискать другие книги, как услышала приближающиеся шаги. В библиотеку почти влетел Маркус.

— Собирайся, мы уезжаем, — бросил он мне, мгновенно развернувшись обратно.

Я ничего не поняла и побежала следом. Нагнать вампира получилось только на первом этаже, где он раздавал указания другим. Когда с ними было закончено, Маркус заметил меня.

— Что стоишь столбом? — раздражённо рыкнул он мне.

Я открыла рот, чтобы спросить куда и зачем мы едем, как память услужливо напомнила недавнее видение. Так я и застыла с открытым ртом и горящими щеками.

— Ну?

— Я ничего не поняла, — кое-как совладав с собой, растерянно промямлила я.

Уже и так вечер, а мне предлагают куда-то ехать! Ну ладно, предлагают — не то слово, у меня никто не спрашивает.

— Некогда объяснять, потом. Надень всё самое тёплое, через пять минут жду тебя у ворот.

Молнией метнувшись в комнату, я быстро собралась, гадая, что меня ждёт. Одежды и так негусто, так что в выборе проблем не было. Нацепив непромокаемые штаны из потёртой кожи, оба свитера и серую мантию, я выдвинулась к месту встречи. Мимо пролетела злющая Дженна, а значит, они уже успели попрощаться. Хорошо, что подальше от меня, голова ещё с прошлого раза не прошла.

Спускаясь по лестнице, я услышала перебранку и остановилась.

— Подумай ещё раз, — жёстко сказал Алистер.

— Я всё решил, не беси меня, — процедил Маркус, — твоё дело следить за поместьем в моё отсутствие и быть готовым в случае чего. Вот и займись этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги