По задумке, если в дом старика заявится полиция, Рамиля он спрячет в этой комнате. Если же начнется обыск, скажет, что это его племянник.
— В конце концов он в таком состоянии, что сойдет даже за домашнюю обезьянку, — безрадостно пошутил мистер Вилсон, но тут же увидел оскорбленный взгляд Алисы и исправился. — Но это лишь временно. Мы обязательно вернем ему человеческий облик!
День близился к вечеру, и беглецам пора была выдвигаться. Алисе и Дэну предстоит непростая задача — забрать мистера Маутнера из больницы. Было решено идти напролом и действовать по ситуации, поэтому предсказать что либо, было сложно.
Дэн с отцом перенесли на руках Рамиля и подключили к нему монитор поддержки, оставшийся у мистера Вилсона со времен прошлой жизни. Мистер Вилсон поставил Рамилю очередную капельницу, и практически не перестающий постанывать парень, моментально уснул.
— Это всего лишь обезболивающее, чтобы он не мучился от боли. Ему нужно немного прийти в себя, прежде чем мы приступим к основной терапии, — объяснил мистер Вилсон.
Ближе к закату Алиса переоделась в свою выстиранную, еще сильно пахнущую порошком, одежду — джинсы, толстовку, куртку. Дэн разрешил ей покопаться в его старых вещах, где Алиса нашла черную кепку. Волосы она продела через отверстие кепки сзади и завязала небрежный пучок. Девушка оценила свой внешний вид в зеркале и пришла к выводу, что теперь, если накинуть капюшон, будет совсем не видно лица, а для постороннего человека и вовсе можно было сойти за обычного паренька. Это и было то, что нужно.
Алиса еще пару минут постояла у зеркала, рассматривая свое отражение. Она всегда умела читать людей по глазам — видела боль отца во время приступов, усталость своих коллег после тяжелой рабочей смены, любовь мамы. И сейчас она пыталась разглядеть хоть что-то в своих глазах. Но несмотря на сумбурность и опасность последних дней, в глазах Алисы не было ни усталости, ни боли, ни страха. В них горел какой-то странный огонь, который раньше девушка в себе не замечала. Быть может, это было связано с тем, что на фоне последних бешеных дней у нее просто не было времени пожалеть себя. Может быть с тем, что Алиса представляла какой долгий путь им с Дэном еще предстоит впереди и сколько опасностей придется обойти. А может быть, это светилась искра влюбленности, которую нельзя было отрицать. Конечно, как и любого человека, находящегося в отчаянии, Алису терзали сомнения — а нужно ли ей все это? А может остаться тут, в безопасном месте, и никуда не ехать? Может ли мистер Вилсон помочь им вытащить отца из больницы и тоже спрятать здесь? И еще эти бесконечные глупые, гуляющие по кругу и совсем неуместные мысли — а нравится ли она Дэну?
Внезапно Алиса разозлилась за это свое проявление слабости и раздраженно хлопнула ладонью по зеркалу. Ей хотелось ущипнуть себя, чтобы выйти из этого мечтательного влюбленного состояния и вернуться с небес на землю. Вернуться к разумным целям — спасение отца и расставание с Дэном. Мысли все равно путались. В итоге она нашла на лице прыщик, расковыряла его и выдавила.
Натянув на лицо хмурое выражение, девушка вышла в просторную гостиную, объединенную с кухней, коридором и дверью, ведущей в гараж. Дэн обернулся, увидел ее, встал с дивана и неожиданно бросил:
— Отлично выглядишь.
Алиса опешила. Еще минуту назад она собиралась расставить все точки над «и», убедить Дэна остаться дома с отцом, как вдруг он ни с того ним с сего решил рассыпаться комплиментами. Дурак! Алиса бросила на него раздраженный взгляд, не понимая как относиться к его словам. То ли он серьезно так считал, то ли просто издевался на тему красного, припухшего на половину щеки прыща.
— Поехали, — дерзко ответила она, чтобы скрыть свою неловкость.
Мистер Вилсон вышел на крыльцо первым. Для соседей он делал вид, что занимается вечерней зарядкой. Сам же в это время огляделся и подал ребятам сигнал выходить из дома. Дэн и Алиса, опустив головы, прошли к машине отца, которая стояла во дворе, и сели внутрь.
— Эй, — окликнул их мистер Вилсон.
Дэн открыл окно машины и выглянул, вопросительно глядя на отца. Мистер Вилсон бросил ему что-то звенящее. Дэн поймал предмет и рассмотрел. Ключи. В приступе волнения он совсем забыл про них. Парень сжал кулак, поднял его к лицу тыльной частью, в знак благодарности и завел машину. Через секунду Дэн снва выглянул в окно и шепотом (на сколько это было возможно) крикнул:
— Пап, серьезно? Коробка «автомат»?
Отец с виноватой улыбкой развел руками.
— Старею. Так проще.
Дэн кивнул и нырнул обратно в салон.
— Держись, — сказал он Алисе. — Будет весело.
— Ты не умеешь водить машину на «автомате»? — спросила Алиса.