Когда я вставал с колен, они снова хрустнули. Я направился к выходу. Двери были заперты, отрезая меня вместе с этим извращенцем от остального мира. Я шагнул в сторону и стал ждать, пока отец Глинн подойдет и отопрет их. Держался я при этом подальше, чтобы он не мог до меня дотянуться, ведь им уже были совершены самые мерзкие злодеяния, какие только можно придумать. Откуда мне знать, что еще он может попытаться сделать? Я осмотрелся по сторонам в поисках предмета потяжелее, которым можно будет в случае чего ему врезать.
– Завтра поговорим, – сказал отец Глинн.
Я уже слышал подобную интонацию раньше. Например, так говорят копы в мегаполисах, которые обожают бить задержанного дубинкой по голове, пока не приведут в негодность и то и другое. Или обдолбанные наркоманы, которые рычат друг на друга, споря за последнюю дозу, цена которой десять баксов. Или барыги, которые тянут время, не отдавая покупателю вожделенный пакетик с дурью и получая удовольствие от вида чужих мучений. Именно с такими интонациями и говорил сейчас священник, и я отлично понимал, что доверять ему нельзя.
– Открой двери, – бросил я.
Он отпер замок. Я с кошачьей стремительностью выскользнул на улицу, опасаясь, что его рука вот-вот метнется ко мне, схватит за горло и затащит обратно в свое адское логово, которое по недоразумению считается церковью.
Нейтан
Я ненавидел себя за то, что встречаюсь с Лили, но недостаточно, чтобы прекратить эти встречи. Хотя, возможно, меня просто не устраивала концепция собственных действий, а сами действия, наоборот, возбуждали и бодрили. А уж после визита детектива и рассказа Полы о полицейских, которые что-то вынюхивают в больнице, я нуждался в Лили хотя бы для того, чтобы забыться, когда рука скользнет к ней под джинсовую юбку и нащупает скрытые там прелести. Ощущая под пальцами гладкий шелк, обтягивающий попку, я на время получал передышку от всех тревог.
Однако облегчение оказалось недолгим. Едва мы завалились в постель, Лили остановила меня и перевернулась на спину. Настроение мигом испортилось.
– У мэра сегодня были посетители, – сообщила Лили.
Я издал какой-то звук, давая понять, что слушаю, и она продолжила:
– Двое копов.
– Что за копы?
– Один точно из полиции штата. Он помогает в расследовании какому-то федералу.
– Зачем они приходили?
– Я надеялась, что это ты мне расскажешь.
– Ты о чем?
– А сам-то как думаешь?
– Не хочешь говорить, не говори, – буркнул я.
– Сперва мэр ничего мне не сказал, но у меня есть свои способы.
– Что за способы?
Она заговорила чарующим девичьим голоском:
– Ах, господин мэр! Вы такой важный человек! Зачем к вам сегодня приходили полицейские?
Ей казалось забавным кокетничать с мэром, чтобы добиваться своего, но я счел это подлостью. А может, просто ревновал. Абсурд, конечно, изменять жене и ревновать свою… А кем, собственно, приходится мне Лили? Пассией? Любовницей? Но кем бы она ни была, мне не нравились эти ее игры, хотя очень хотелось узнать, что ей удалось выяснить.
– Смешно, – выдавил я. – И что же сказал мэр?
– Дело в том пожаре на Мишо-роуд. Копы очень интересуются тем, что было в сгоревшем доме.
– Чем именно они интересуются?
– Это я и пытаюсь выяснить.
Лили отлично умела держать паузы, но у меня это получилось еще лучше. Несколько минут мы лежали в молчании, которое она нарушила словами:
– Так ты собираешься мне рассказать?
– О чем?
– И кто теперь прикидывается? Расскажи, что произошло в том доме.
– Я вошел туда, когда он горел. Вытащил какого-то парня. А потом рухнула крыша.
– А вот что сказал мэр: копы хотят, чтобы он проследил, не начнет ли кто-нибудь сорить деньгами. Или собирать вещички, вроде как планируя перебраться в другой город, или необычно вести себя.
– Понятно.
– Когда мэр это сказал, у меня в голове многое прояснилось. Я подумала: а ведь ты, Нейт, поговариваешь о своем желании переехать. Очень даже активно поговариваешь.
– Это не преступление.
– И ты стал вести себя по-другому.
– Ничего подобного.
– Сказал женатик, лежа в моей постели. Тот самый, который всю жизнь провел почти как монах.
– Что еще говорил мэр?
– Что полиция, возможно, объявит большую награду за информацию.
– В этом доме, – начал я, – могли готовить мет, вот копы и спрашивают. Я бы не стал особенно…
– Скажи мне правду, Нейт. Ты ведь не такой, как остальные местные мужики. Всегда прямой как палка. – С этими словами она погладила меня между ног. Это у нее шуточки такие.
– Нечего тут говорить.
– А если я, например, пойду в полицию и скажу: «Послушайте, я знаю одного перца, который намылился переезжать, хотя всю жизнь прожил в этом городе. Он еще сказал мне, что у него откуда-то взялись бабки на переезд. И он первым приехал на пожар». Как по-твоему, что подумают стражи порядка?
– Мне совершенно все равно, что они подумают.
– Ладно, тогда я так и поступлю.
Лили подождала с минуту. Я никак не реагировал, и она заявила:
– Мэр сказал, что копы снова придут завтра. Может, тогда я с ними и поговорю.
– Не надо.
– Почему? Вдруг я помогу расследованию? Получу награду и потрачу ее на то, чтобы убраться из Локсбурга.
– Не надо ничего говорить полиции.