Каратаан проделал замечательную работу, напомнив мне, насколько велик мир. Все мои путешествия, время, проведенное на Ро'шане и До'шане, мои конфликты с богами. Я и представить себе не могла, что это место может существовать. Где все народы нашего мира общаются так свободно. Я тоже являюсь продуктом своего воспитания. Я выросла в землях, которые когда-то назывались Орран. Хотя на самом деле мы ничем не отличались от терреланцев. Я не испытывала ненависти к другим народам нашего мира просто потому, что они были другими, но и не старалась изо всех сил взаимодействовать с ними. У меня была акушерка-пахт, пока я была беременна Кенто, подруга и инструктор по фехтованию пахт, Иштар, но на этом мое общение с другими народами нашего мира закончилось. Я решила, что это нужно изменить. Возможно, Каратаан, несмотря на весь его разврат, преступность и наглое пиратство, на самом деле был идеальным поселением. Местом, где мы все могли бы общаться без предубеждений.

Мы нашли подходящую гостиницу, в которой почти не было свидетельств драк в барах, и Имико расплатилась монетой. Кость Ро'шана была слишком ценной, чтобы платить ею за пару комнат и ванну. Когда на нас опустилась ночь, мы устроились перекусить и выпили по стаканчику, причем Имико выпила больше, чем мы с Кенто вместе взятые. Я заметила, что несколько землян в общей комнате обратили на меня внимание. Без сомнения, меня выдали глаза. Моя репутация распространилась далеко за пределы Иши. Один из землян сделал то, что, как я заметила, делали люди вокруг меня в Ланфолле: прижал одну руку к груди, а другую поднял к небу. Я все еще не понимала, почему люди так поступают, когда видят меня. Что ж, вскоре я узнала. Как оказалось, Каратаан располагался на этом месте по очень хорошей причине.

<p><strong>Глава 23</strong></p>

Я проснулась от оглушительного грохота, за которым последовал крик. В дни молодости я бы мгновенно вскочила на ноги с источникоклинком в руке, но молодость давно была позади. Так что я медленно проснулась, и моей первой мыслью было постучать в стену и сказать Имико, чтобы она стонала не так громко. Но это была не она. Кричала не Имико.

Мы сняли комнаты на первом этаже гостиницы — маленькое милое место, расположенное в так называемой хорошей части города. По правде говоря, моя комната была немногим больше шкафа с шаткой кроватью и старым кусачим матрасом. Я была рада встать.

Я услышала свист, такой громкий, что казалось, будто он доносится отовсюду одновременно. Затем еще один грохот. Крики; некоторые от страдания, некоторые от возбуждения. Отчаянный стук в мою дверь.

Когда я двинулась, чтобы открыть дверь, то услышала еще один пронзительный свист. Крыша моей маленькой комнатки провалилась внутрь. Кровать, на которой я так недавно спала, исчезла, ее поглотила новая, довольно обширная дыра в полу. Я отперла и распахнула дверь в каком-то оцепенении. Я понятия не имела, что происходит, но, если бы не стук, я, скорее всего, была бы мертва.

В коридоре стояла Кенто. Она схватила меня за запястье и выдернула из комнаты, как только дверь открылась. Я едва успела спросить что? прежде, чем она потащила меня вниз по лестнице в общий зал гостиницы. Повсюду были люди — и не люди, — в разной степени раздетые или раненые. Один мужчина-пахт лежал на столе и кричал изо всех сил. Одна из его ног заканчивалась рваным обрубком разорванной плоти и опаленной шерстью, из-за чего кровь заливала пол.

Дородная полазийка, у которой на верхней губе было достаточно темных волосков, чтобы сойти за усы, боролась с худощавым терреланцем с белой, как кость, кожей. Мужчина, казалось, за что-то цеплялся и рычал на женщину. Обычная веселость прошлой ночи исчезла. Это была не драка в баре из-за пролитого напитка. Судя по тому, как они колотили друг друга, я подумала, что это, скорее всего, закончится смертью.

Кенто позвала Имико. В общей комнате царил полный хаос, и я нигде не могла ее увидеть. От моего внимания не ускользнуло, что Кенто все еще не отпустила мою руку.

— На нас напали? — спросила я. Моя дочь не потрудилась ответить.

Я услышала еще один свист, на этот раз совсем близко, за которым последовал оглушительный удар, который я почувствовала ногами. Еще один свист вдалеке, затем еще один. Крики снаружи становились громче, к общему шуму добавилось еще несколько голосов. Полазийка повалила бледнокожего мужчину на пол, колотя его мясистыми кулаками по лицу. Он все еще за что-то цеплялся, отказываясь это отпускать, даже когда она забила его до смерти.

Имико устремилась вниз по лестнице. Ее темно-зеленая куртка была застегнута лишь наполовину, на ноге у нее был один кожаный ботинок, другой она держала в руках. Вслед за ней по лестнице спустился полуголый терреланец с лысой головой и явной эрекцией. Имико немедленно подбежала к нам с Кенто, но землянин огляделся с дикой ухмылкой, заметил полазийку, которая разжимала руки потерявшего сознание мужчины, и прыгнул на нее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бесконечная война [Роберт Хейс]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже