Его улыбающиеся глаза соединяются с губами, которые растягиваются настолько широко, что я когда-либо видела. «Это», — резко говорит он, хватая меня за бедра и втягивая в себя. Наши обнаженные груди сталкиваются, тепло наших тел восхитительно смешивается, «это было самое сексуальное, что я когда-либо видел в своей гребаной жизни». Он вращает меня так, что моя спина врезается в его грудь, и я вскрикиваю, чувствуя, как его эрекция толкается в мою задницу, а его ладони покрывают мою грудь, намеренно сжимая. Мое дыхание снова переходит в состояние дерьма, и я почти останавливаюсь, когда он касается губами моего затылка. Я сверхчувствительна ко всему. Не знаю, адреналин это или что, но каждое прикосновение похоже на чистый огонь.

«Я только что влюбился в тебя еще немного», — шепчет он, посасывая мою плоть. «Трахни меня, Элеонора, ты даже не представляешь, как невероятно выглядело твое тело, перемещаясь по моему лабиринту». Он толкает меня вперед, и я закрываю глаза, ожидая этого, пока он убирает с дороги мои трусики. Однажды я подняла тревогу.

Хлопок!

Я с визгом развернулась и подтянулась к его телу. «Как ты хочешь меня, принцесса? Жесткий ублюдок или искусный любовник?

Мои ноги обвиваются вокруг его обнаженных бедер и крепко сжимаются, ладони лежат на его коже. «Ты мастер в обоих».

«У меня больше опыта в одном, чем в другом». Он сардонически приподнимает бровь над моей головой. У него может быть больше опыта в том, чтобы быть холодным, бесстрастным ублюдком, но его вновь обретенная нежность тоже довольно мастерская.

Дотянувшись до моей резинки для волос, он вытаскивает ее, и мои красные локоны падают на мою спину. «Мне нужно за что-то ухватиться».

Я не обращаю внимания на его щеку и скольжу руками по его взлохмаченным локонам. «Туше», — язвительно подхожу к нему.

Он морщится от усмешки, прежде чем броситься ртом вперед, врезаясь его губы к моим и возвращая мою жестокость. Его пальцы вонзаются в мои волосы и сжимают их. Я мгновенно вхожу в игру, соответствую силе его объятия и поцелуя, глубоко и твердо погружая свой язык.

Он идет вперед, не обращая внимания ни на один из синих лучей, которые я только что сломала, уклоняясь, и срабатывает одна тревога, затем другая и еще одна. «Бля», — проклинает Беккер, разворачиваясь и отводя нас обратно к стене. «Мы разбудим дедушку». Он что-то окунает и поднимает, и шум мгновенно утихает вместе с тысячами осколков света. На долю секунды наступает чернота, прежде чем загорается свет. И он снова на мне, возобновляя наш отчаянный поцелуй. Я все еще обвиваюсь вокруг его талии, он падает на колени, затем берет меня на спину. Твердость пола меня нисколько не беспокоит. Я извиваюсь под ним, раздвигая раздвинутые бедра, чтобы он удобно устроился между ними. Наши руки и рты повсюду, беспокойно хватаясь и целуя. Я чувствую его длину, твердую и горячую,

— Беккер, — тяжело дышу я между резкими движениями языка. «Внутри».

— Кто-то спешит? Его рука щекочет меня по бокам, по ноге, обнимает меня за верхнюю часть бедра, подтягивая вверх.

«Больше никаких игр».

«Шшшш».

«Не затыкай меня». Я в неистовстве дергаю его за волосы, пытаясь просто наклонить бедра.

У него этого нет. Он поднимает нижнюю часть тела, становясь на колени. «Заткнись, принцесса».

Я кричу от разочарования, и он переворачивает меня, стягивая мои трусики в сторону и предупреждая шлепнув меня по заднице.

«Это два», — сердито кричу я, снова перекатываясь на спину. «Я активировала только один сигнал».

«Да, но ты сейчас делаешь слишком много шума». Просунув руку мне под поясницу, он встает, поднимет меня вместе с собой, прежде чем поставить меня на ноги. Затем он отпускает и блуждает по холлу, делая длинные медленные шаги, демонстрируя свою задницу и возвращаясь к своей полной красоте.

Добравшись до стула Людовика XIV, он медленно садится и раздвигает ноги. Мой взгляд опускается на его промежность, а язык скользит по моей верхней губе.

'Шевелись.' Его приказ заставляет мои ноги действовать, но мое внимание остается на его члене, когда я иду к нему. — Видишь то, что тебе нужно? — уверенно спрашивает он.

'Да.'

«Я могу позволить тебе лизнуть его». Его кулак сжимает подпругу и медленно начинает качать. «Я не могу».

Я достигаю его и скольжу взглядом по его телу. Его лицо напряжено, его глаза смотрят на мою грудь. Я подношу к ним ладони и крепко обхватываю их. Мои чувствительные соски морщатся, словно их можно было бы погрузить в лед. — Видишь то, что тебе нужно? — спрашиваю, а он сам продолжает работать.

«Нет». Он смотрит на меня. «Я вижу кое-что, что у меня есть».

Я полуулыбаюсь, приподнимая бровь. Я отпускаю грудь и дерзко провожу двумя пальцами по центру живота, в верх трусиков. 'А что насчет этого?' У меня перехватывает дыхание, когда мое прикосновение обнаруживает жидкий огонь между бедрами. — Это принадлежит тебе, Беккер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Хантов

Похожие книги