А еще он выяснит, куда подевался Алсалам. Ибо именно там, как твердили ему все инстинкты, стоит искать Грендаль. Это лучшая из имеющихся ниточек.

Если Ранд найдет Грендаль, то сделает все, чтобы та умерла от погибельного огня – точно так же, как и Семираг. Он сделает то, что должно быть сделано.

<p>Глава 30</p><p>Старый совет</p>

Своего отца Гавин помнил плохо – этот человек никогда особенно отцом и не был, по крайней мере, для него, – но воспоминания об одном дне, проведенном в садах кэймлинского дворца, были сильны. Стоя у небольшого прудика, Гавин кидал в воду округлые камешки. Мимо, по Розовому променаду, проходил Тарингейл, и его сопровождал юный Галад.

В воспоминаниях Гавина картина по-прежнему оставалась живой и яркой. Одуряющий аромат цветущих роз. Серебристая рябь на глади пруда; гольяны, прыскающие в стороны от маленьких камешков, которые он в них кидал. Гавин мог легко представить отца. Высокий, привлекательный, слегка вьющиеся волосы. Галад уже тогда ходил расправив плечи и с мрачным выражением лица. Несколькими месяцами позже Галад спасет Гавина, тонувшего в том самом пруду.

До слуха Гавина донеслись сказанные отцом слова, которые он никогда не забывал. Что бы ни думали о Тарингейле Дамодреде, этот совет был верен.

– Есть два сорта людей, кому никогда не следует доверять, – говорил Тарингейл, обращаясь к Галаду, когда оба они проходили мимо Гавина. – Первый – хорошенькие женщины. Второй – Айз Седай. И да поможет тебе Свет, сын, если когда-нибудь тебе доведется столкнуться с красоткой, которая вдобавок окажется и Айз Седай.

«И да поможет тебе Свет, сын».

– Я просто не понимаю, как можно решиться нарушить ясно высказанную волю Амерлин, – чопорным тоном промолвила Лилейн, помешивая чернила в маленькой склянке, стоящей у нее на столе. Ни один мужчина не станет доверять красивой женщине, сколь бы в ней ни было очарования. Но немногие понимают то, о чем говорил Тарингейл: подобно остывшему и с виду совсем не горячему угольку, хорошенькая девушка может оказаться намного, намного опаснее.

Красавицей Лилейн не слыла, но она была очень миловидна, особенно когда улыбалась. Стройная и изящная, без единой седой прядки в темных волосах, с миндалевидным лицом и полными губами. Она смотрела на Гавина снизу вверх – такими пленительными глазами, которые не могли принадлежать столь хитроумной женщине. И кажется, она отдавала себе в этом отчет. Лилейн понимала, что она достаточно хороша собой, чтобы привлечь внимание мужчины, но не настолько ошеломляюща, чтобы заставить его насторожиться.

Лилейн принадлежала к женщинам самого опасного типа. К тем, кто не теряет связи с реальностью, кто заставляет мужчин думать, будто им под силу овладеть ее вниманием. Она не была так привлекательна, как Эгвейн, расставаться с которой не хотелось ни на минуту. От улыбки такой особы, как Лилейн, просыпалось желание пересчитать ножи на ремне и за голенищами сапог – просто чтобы убедиться, что ни один из них, стоит лишь тебе отвернуться в сторону, не воткнут тебе же в спину.

Гавин стоял возле письменного стола Лилейн, под тенью полога островерхой синей палатки. Сесть ему не предложили, и он не стал просить о такой привилегии. Разговор с Айз Седай, в особенности с высокопоставленной Айз Седай, требовал рассудительности и уравновешенности. Лучше он постоит. Не исключено, что это поможет ему держаться настороже.

– Эгвейн пытается вас защитить, – сказал Гавин, умело скрывая разочарование. – Вот почему она приказала вам отказаться от ее спасения. Совершенно очевидно, что она не хочет, чтобы вы рисковали собой. Слишком уж она готова пожертвовать собой.

«А не будь она такой, – добавил про себя Гавин, – то никогда бы не позволила вам всем втянуть себя в эту глупость. Вот же выдумали – выдавать ее за Амерлин!»

– Кажется, она весьма уверена, что ей ничто не грозит, – ответила Лилейн, обмакнув перо в чернила. Она начала писать что-то на клочке пергамента – явно записка кому-то. Из вежливости Гавин не стал читать поверх плеча Айз Седай, однако отметил этот рассчитанный шаг с ее стороны. Гавин не представлял собой важности, а значит, и не мог претендовать на все внимание Лилейн. Юноша предпочел не заметить подобного оскорбительного выпада. На Брина он попытался надавить – ничего не вышло; на эту женщину его угрозы подействуют еще меньше.

Поэтому Гавин сказал:

– Она пытается умерить вашу тревогу, Лилейн Седай.

– Я трезво сужу о людях, юный Траканд. И не думаю, что она чувствует для себя угрозу. – Айз Седай покачала головой. Духи Лилейн пахли яблочным цветом.

– Не сомневаюсь в ваших умениях, – ответил Гавин. – Но вероятно, если бы я знал, как вы с ней связываетесь, то мог бы судить лучше. Если бы я…

– Тебя предупреждали – не спрашивать об этом, дитя мое, – сказала Лилейн своим негромким, мелодичным голосом. – Предоставь Айз Седай разбираться в делах Айз Седай.

Перейти на страницу:

Похожие книги