– Из мотеля. Собака покусала ребенка. Дочку Эвелин Томпсон.

– Вот дерьмо, – выругался Смити. – Сильно покусала?

– Скорая уже там. Собаку усмирили. – Мак обратил взгляд на Сару. – Может, вы вдвоем туда съездите? Мне еще нужно опросить последнего человека из нашего списка. Я бы ввел вас в курс дела, но это займет какое-то время. – Он снова глянул на часы. – Можно бы отменить встречу, но этого парня чертовски трудно застать в городе.

– Сами справимся. – Сара взяла блокнот и кивнула Смити. Тот уже направлялся к выходу.

* * *

Сара и Смити затормозили у мотеля. Скорой видно не было, но перед наспех припаркованным ютом их ждал немолодой мужчина в красной фланелевой рубашке.

– Я проезжал мимо, когда это случилось, – объяснил он. Под глазом у него размазалась кровь. – Видел, как все было.

Рыжевато-бурую собаку привязали к кирпичному столбу. Она дико водила глазами из стороны в сторону, то и дело выбегая из тени главного здания.

– Что произошло?

Мужчина во фланелевой рубашке кончиками пальцев отер лицо.

– Она бежала от мотеля, а пес рванул за ней. Сроду ничего подобного не видел. Он повалил ее на землю и вцепился в лицо. Набросился ни с того ни с сего.

– Вы ранены? – спросила Сара, заметив кровь на рубашке мужчины.

Рубашка на нем была расстегнута. Когда он скинул ее, оставшись в майке и шортах, Сара увидела на его руке рваную рану.

– Приятель, а ты почему не поехал в больницу? – спросил Смити.

– Она кричала, а потом внезапно умолкла. Наверное, сознание потеряла.

– Но вы-то почему в больницу не поехали? Вам как минимум нужно сделать укол от бешенства, – сказала Сара.

Мужчина взглянул на свою руку.

– Они хотели меня осмотреть, но я сказал, что со мной все в порядке. Рука поначалу не болела. Я думал, это просто царапина. Думал, на рубашке ее кровь. Меня отпустили лишь после того, как я пообещал, что позвоню в полицию. – Вид у него был смущенный.

– Как вас зовут? – спросила Сара.

– Нед Харрисон.

– Значит, так, Нед, – произнесла Сара. Рука его была в ужасном состоянии. – Как, по-вашему, собака оказалась на свободе?

– Цепь, должно быть, лопнула. Она там. – Мужчина махнул куда-то в сторону здоровой рукой.

Сара повернулась к Смити.

– Отвези Неда в больницу на нашей машине, – распорядилась она. – Как выедете на шоссе, включи сирену. – Она снова обратила взгляд на Неда. – Где хозяин собаки?

– Это владелец мотеля. Он смылся сразу, как привязали собаку. Все молчал, но когда я сказал, что позвоню вам, просто взял и уехал. А, по идее, должен был остаться, так ведь? – Мужчина посмотрел на Смити, ожидая, что тот согласится с ним.

– Вы видели, куда он поехал? – спросила Сара, оборачиваясь на дорогу, которая тянулась у нее за спиной.

– Он рванул в сторону центральной улицы, скорее всего направился к шоссе, но я не уверен.

– Как его зовут? – В воскресенье во время опроса Клинт упомянул имя хозяина мотеля, но Сара не могла его вспомнить: «Рональд Мэтьюз? Нет, как-то по-другому».

Странно, что человек, с которым Клинт пил в пятницу после обеда, умчался тотчас же, как услышал, что на место происшествия приедет полиция. Здесь должна быть какая-то связь с обозленным Клинтом Кеннардом, который фактически силком уволок Льюиса из полицейского участка.

– Роланд Матерс, – ответил Нед, глянув в сторону подъездной аллеи, которая вела к центральному входу, где находилась стойка регистрации. Возможно, Роланд Матерс был из тех, с кем не стоило конфликтовать. – Кстати, я уже позвонил матери девочки. Она сказала, что приедет прямо в больницу.

Смити положил руку на плечо Неда.

– Это хорошо. Одной заботой для нас меньше.

Сара кивнула, соглашаясь.

– На какой машине он уехал? – спросила она.

– На белом фургоне. Я абсолютно уверен, что это «Тойота Хай-Эйс».

Сара знала этот фургон – видела его раньше на парковке мотеля.

– Значит, я везу Неда на «коммодоре»? – уточнил Смити, вставая между ней и Недом.

– Да. Нед, вы не против, если я отгоню ваш автомобиль к участку? – спросила Сара. – Оттуда я поеду на машине Мака. Хочу выяснить, куда подался мистер Матерс.

– Да, конечно. – Нед прижимал к груди раненую руку, которую он обвязал рубашкой. Из-под его большого живота торчали тощие ноги.

Сара открыла заднюю дверцу «коммодора», взяла с сиденья свою сумку.

– Что делать с собакой? – спросил Смити, жестом показывая на рыжевато-бурого пса.

– С собакой ничего не случится, – отвечал Нед. – У меня в машине был дроссельный ошейник. С таким с цепи не сорвется. – Он выудил из кармана ключи от машины. – Чтобы дать задний ход, нужно поднять кольцо под ручкой рычага переключения передач.

Сара, обойдя стороной собаку, подошла к юту Неда. Пес не спускал с нее глаз. Она села за руль, и в нос ей тотчас ударил запах пыли и моторного масла. Сразу вспомнилась мастерская отца, где она постоянно торчала, наблюдая за его работой. Если она что и понимала в машинах, то только благодаря ему. Его дочь никогда не будет загорать на обочине, дожидаясь помощи со стороны.

Нед окликнул ее, и она обратила взгляд на «коммодор».

Перейти на страницу:

Все книги серии Чулан: страшные тайны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже