Оливер ничуть не смутился, смотря на новую короткую стрижку подруги, а улыбнулся и произнес: – Вам кое-чего не хватает, – с выражением сказал он, потянувшись за старой шляпой, которую сразу заметил на столике Дианы.

– Так лучше? – вновь задала вопрос Эва, надев на голову любимую папину шляпу, которая отлично дополнила ее новый образ.

– Определенно! Носите ее с гордостью и не снимайте никогда!

– Как скажете, мистер Тернер, – с выражением ответила Эва, поправив шляпу. После ее слов комната наполнилась смехом. Несмотря на все события этого дня, Диана считала его по-настоящему особенным и запомнила на всю жизнь.

Глава VII. Призрак Леди-Арлингтон

– Диана, какая же прекрасная сегодня погода, прямо-таки осенняя сказка! Не представляю, как ты можешь сидеть дома! – послышался громкий голос Эванжелины, которая только что вернулась с утренней прогулки. В руках у девушки был осенний букет из золотых листьев, которые Эва собрала по дороге домой. Закрыв за собой дверь, она быстро скинула свою осеннюю, ярко -зеленую накидку, абсолютно не сочетавшуюся с ее легким бежевым платьем, которое Эванжелина надела утром второпях, даже перепутав местами пуговицы на воротнике. Почувствовав запах свежеиспеченных булочек, Эва мелкими шагами проследовала на кухню, чтобы ненароком не испачкать пол ботинками.

– Здравствуй, лучшая хозяйка и мудрая правительница дома Бейкеров, на время отсутствия ее Величества Королевы Лауры Бейкер, – почетно произнесла Эванжелина, увидев сестру, которая посыпала само испеченные булочки сладкой корицей.

– Рановато ты вернулась, – ответила Диана, взглянув на сестру.

– А я смотрю, готовка пришлась тебе по душе! Что за прекрасный повод? – поинтересовалась Эванжелина, подойдя к сестре.

Диана отвернулась, чтобы поставить корицу на место, и в тот же момент рука Эвы потянулась за одной из булочек. Младшая сестра постаралась как можно осторожнее взять одну из них.

– Это не для тебя! – чуть было не рассердилась Диана, заметив Эву, пытающуюся похитить лакомство.

– Неужели у Дианы Бейкер появился тайный воздыхатель, который потеряет дар речи и отдаст ей свое сердце взамен на булочки с корицей, – ответила Эванжелина, сделав глубокий вдох, чтобы запах вкуснейшего лакомства прочувствовать еще лучше.

– Эва не делай вид, что не знаешь для кого они. Вчера, между прочим, мы ужасно опозорились перед Оливером, – напомнила сестра. – Я считаю, что обязана загладить вину. Надеюсь, эти булочки не позволят ему долго думать обо мне плохо, – сказала Диана, потянувшись за корзинкой.

– Что за вздор! Несмотря на казус с пирогом, я уверена, что мы все же отлично провели время. И Олли ни за что не подумает о тебе ничего дурного! – ответила Эва, раскидывая осенние листья по всей кухне.

– Я просто чувствую себя ужасно неловко. Оливер вчера спас нас от голода, а мы накормили его в ответ пирогом из угольков.

– Думаю, в твоих словах есть правда, – задумалась Эва. – Если хочешь, вместе отнесем твои булочки Оливеру. Заодно и Эллен попробует, я уверена, ей понравится, – добавила сестра, присев на край стола.

– Вместе? Я надеялась на то, что ты передашь их, – неуверенно произнесла Диана. – Хотя, тебе доверь это дело, так ты сама их по дороге съешь!

– Ди, перестань! – возмутилась Эванжелина. – Мне показалось, что вы с Оливером наконец-то поладили, он будет рад видеть тебя!

– Хорошо, – согласилась она. – Тогда сейчас соберемся и отправимся к поместью леди Станн, – более уверенно добавила Диана, снимая свой фартук. – Боже мой, Эва, расчеши свои волосы, ты похожа на маленького львенка с запутанной гривой!

– Неужели? – сделала удивленное лицо Эванжелина. – Вообще, нужно было уже давно отстричь эти длинные и вечно запутавшиеся волосы, – ответила она, прикоснувшись к концам своих коротеньких волос.

– Полагаю, завтра должны вернуться родители. Даже не представляю, как это объяснять маме, – сказала Диана, сложив последнюю булочку в корзинку.

– Не переживай, я что-нибудь придумаю, – бодро ответила Эва, ловко схватив одну булочку и направившись быстрыми шагами в комнату.

– Эванжелина! Положи на место! – крикнула ей вслед возмущенная Диана, осуждающе посмотрев на листья, которые лежали по всей кухне из-за «осеннего дождя» Эвы.

– И тебе приятного аппетита! – послышалось со второго этажа, после чего Эванжелина закрыла за собой дверь, растянувшись на своей кровати.

Убрав со стола и собрав все листья на кухне, Диана сложила из них букет, который украсила веточкой рябины. Она поставила этот осенний праздник в декоративную вазу, служившую украшением стола в гостиной комнате. Затем девушка взяла небольшую нежно-голубую скатерть, которой накрыла булочки в корзинке.

Поднявшись в комнату, Диана открыла дверцы своего большого белоснежного шкафа.

– Королева Диана приступает к выбору платья, что же она наденет сегодня? Ведь у нас особый повод, она собирается встретиться со своим новым другом – Оливером Тернером и передать ему свои кулинарные шедевры! – с выражением начала комментировать Эванжелина, доедая булочку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги