– Прости, я вовсе не хотела обидеть тебя, – извинилась Эва, почувствовав вину за лишние слова.

– Все в порядке, – ответил Оливер с появившейся улыбкой на лице. Затем, быстро взяв со стола помидор он бросил его Эве, которая едва успела поймать. – Кажется, в твоей тарелке кое-чего еще не хватает, – с улыбкой добавил он.

Эванжелина улыбнулась, продолжив заниматься приготовлением салата. Оливер же, решил составить компанию Диане, которая с удовольствием слушала его рассказы о путешествиях. Как только Эва закончила с салатом, ее взгляд сразу устремился на недочитанную книгу Диккенса, которую она впопыхах бросила на диван. Открыв ее на нужной странице, Эванжелина устроилась рядом с печью, вновь принявшись читать. Время летело очень быстро. Благодаря рассказам Оливера Диана совсем забыла о пироге, а Эва, вскоре уставшая от непрерывного чтения, упала носом в книгу и уснула. Ее волосы сильно растрепались, и пряди которые девушка собрала утром, уже давно вылезли из прически и повисли рядом с горячей печью. Пирог уже давно нужно было достать. Казалось, что все просто забыли об его существовании. Почувствовав запах гари, Диана резко подскочила с дивана и бросилась к печи, а увидев загоревшуюся прядь Эвы вскрикнула от ужаса, закрыв рот обеими руками. Крик разбудил девушку, и быстро поднявшись, Эванжелина ужаснулась и попыталась затушить огонь подолом своей юбки.

– Оливер! Ее волосы! Скорее, потуши! Потуши! – кричала в ужасе Диана, схватив кувшин с водой.

Взяв одеяло, парень начал помогать Эве потушить огонь, и в ту се секунду на голову сестры Диана вылила все содержимое кувшина, наполненного до краев водой.

– Окно, скорее! Открой окно и достань этот чертов пирог! – дала указание Эва, вытирая лицо первым, попавшимся под руку полотенцем.

К счастью, огонь сразу погас, и суматоха постепенно начала стихать. Оливер поспешил достать обуглившейся пирог из печи, а взгляд Дианы сразу устремился на обгоревшие волосы сестры, и пребывая в состоянии шока, она не смогла сдержать слез.

– Да перестань, Ди, – отмахнулась младшая сестра. – Со мной все хорошо, а вот с пирогом, – добавила Эва, взглянув на кусочек с угольками.

Вытирая выступающие слезы, Диана взглянула на пиро,г и увидев, что от него остались лишь обуглившиеся кусочки теста, расстроилась еще больше. Ну а Оливер, глядя на сестер, решил их поддержать. Недолго думая, он взял более-менее съедобный кусочек и попробовал его.

– Неплохой пирог, с огоньком, – немного распробовав, сказал он. После последовала небольшая минута молчания, и вскоре Эва рассмеялась, а Диана наконец перестала плакать.

– Но твои волосы, Эва! Прости меня, это все мой пирог, – виновато проговорила старшая сестра.

– Пойдем лучше в комнату, попробуем что-нибудь с этим сделать, – предложила Эванжелина, взглянув на свои обуглившиеся кончики уже не таких длинных, как прежде волос.

– Сначала умойтесь. Вы как два чертенка, – сказал Оливер, стараясь сдержать смех, поскольку в данной ситуации смеяться было совсем нежелательно. Однако Диана все же улыбнулась в ответ, а Эва, закатив глаза, слегка потрепала волосы друга.

Вскоре сестры поднялись в комнату, а Оливер остался на кухне, пообещав устранить беспорядок, который оставил после себя небольшой пожар.

– Вот так, кажется, лучше, – неуверенно говорила Диана, подстригая волосы сестре. Прежние локоны Эванжелины, длине которых завидовала даже Диана, совсем утратили свою красоту. К счастью, огонь потушили быстро, однако он все же успел серьезно навредить волосам, поэтому более половины пришлось отстричь.

– Выглядит неплохо! Думаю, с короткой стрижкой будет гораздо удобнее! – рассуждала Эва, смотрясь на себя в зеркало. Теперь ее волосы невозможно было собрать в пучок или косичку, так как они стали очень короткими и едва касались плеч.

– Эва, прости меня… Этот пирог, да и перед Оливером ужасно стыдно, – начала вновь извиняться Диана, отложив ножницы и сев на кровать.

– Даже не думай извиняться! – возразила Эванжелина, сев рядом с ней. – Над печью уснула я. А Оливер, да когда он еще попробует пирог с огоньком! – подбадривала сестру вечно неугасающая Эванжелина.

Подняв голову, Диана слегка улыбнулась и крепко обняла сестру.

– Это самый необычный день в моей жизни, – признала она, коснувшись кончиком подбородка плеча Эвы.

– Ди, твоя жизнь стоит гораздо большего, чем просто зубрилки учебников! – улыбнулась Эванжелина. – Даже если это путешествие на крышу, или подпаленный пирог, – задумалась она.

Разговор сестер прервал неожиданный стук в дверь. В комнате появился Оливер, который любезно решил приготовить сестрам небольшой перекус, они явно в нем нуждались. В руках он держал небольшой поднос, на котором стояла тарелка с аппетитными тостами, намазанными маслом.

– Вы проголодались? – поинтересовался он, предложив сестрам перекусить.

– Очень! – призналась Диана, потянувшись за аппетитным кусочком горячего хлеба. – Спасибо Оливер, ты просто наш спаситель! – не могла не поблагодарить она.

– Как я выгляжу? – резко перевела тему Эванжелина, глядя на друга.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги