Она чувствует вопросительный взгляд Итачи на своей спине.

— Ты хотел попробовать, — напоминает она ему, устраиваясь на диване и ожидая.

Итачи присоединяется к ней после нескольких секунд раздумий.

— Одна будет пробой. Четыре — это полноценный ужин.

— Будет ли ужин со мной такой ужасной вещью, Итачи? — спрашивает она, вытянув ноги на кофейном столике, прежде чем похлопать по диванной подушке рядом с собой.

Взгляд Итачи мечется между ней и онигири, явно взвешивая все за и против ситуации. Он никогда не обедает, так что последний раз, когда он ел, должен был быть завтрак около восьми утра — почти двенадцать часов назад. Чистая практичность потребности в пропитании — единственный мотивирующий фактор, побудивший его сесть рядом с Сакурой; уж точно не тот факт, что она выглядит очень-очень привлекательно.

Итачи тут же вгрызается в свой онигири, пытаясь удержать свой разум от дальнейших неустойчивых и бредовых мыслей вызванных, видимо, голодом и кровопотерей.

Сакура наблюдает, как Итачи жует свою еду ровно полминуты, и когда он не делает никаких комментариев, даже в течение еще тридцати секунд после глотания, она больше не может сдерживать свое нетерпение.

— Ну?

— Приемлемо. — Легкая ухмылка изгибает уголки его губ.

Левый глаз Сакуры опасно дергается, готовый сдаться под напряжением последних двух часов.

— …Приемлемо?..

— Да, — подтверждает Итачи, откусывая еще один деликатный кусочек.

— И все? — Сакура на дюйм приближается к нему.

Оставив свою любимую еду в стороне, Итачи невольно оказывается в нескольких дюймах от девушки.

— Да. — В наступившей тишине он, кажется, слышит свое сердцебиение. — Ты научишься готовить их лучше с практикой.

Глаза Сакуры снова сузились.

В следующую секунду ее тарелка с онигири благополучно оказывается на столе, и Итачи с изумлением понимает, что его спина прижата к подлокотнику дивана, а сама эмоционально непостоянная куноичи прижимается к нему.

— Полагаю, это не так уж и плохо, — мурлычет Сакура, целенаправленно убирая несколько длинных прядей волос с его глаз, позволяя своим пальцам задержаться на его виске. — Учитывая, что у меня будут твои подробные, терпеливые инструкции, помогающие мне…

Итачи моргает, медленный расплавленный жар медленно вспыхивает в его глазах, пока его взгляд задерживается на ней…

Почувствовав кровь, Сакура наклоняется и идет на убийство…

И Итачи исчезает в вихре пепла, оставляя полностью контуженную девушку сидеть на своем диване.

Что, черт возьми, только что произошло?

Сакура сидит так, ошеломленная до крайности, десять долгих минут, прежде чем она, наконец, смотрит вниз, почти ошеломленная, и обнаруживает, что ее рука сжимается в кулак.

Проваленный этап соблазнения.

Это означает войну, Итачи.

Следующее утро

— …И это именно то, что произошло, — заканчивает Сакура, все еще выглядя абсолютно разъяренной из-за событий — или, как утверждает Внутренняя Сакура, не-событий — прошлой ночи.

Саске и Наруто молча смотрят на нее.

— Ни за что, — наконец хрипит Наруто. — Он не мог просто — я имею в виду, это звучало так, как будто он действительно хотел — он просто ушел? Какой краснокровный парень тебе так откажет? Саске-сволочь, это только подтверждает: твой брат ненормальный. Может, тебе стоит просто сократить свои потери и поговорить с отцом.

— Спасибо, Наруто. — Сакура не может сдержать улыбку, прислонившись спиной к прилавку в Ичираку Рамен.

Саске хмурится, глубоко задумавшись.

— Нет, — отрезает он наконец. — Сакура, судя по тому, что ты нам рассказала, ты сильно напугала Итачи. Он слишком близок к пределу; если ты подтолкнешь его еще немного, он рухнет.

— Тогда хорошо, потому что я с нетерпением жду этого. — Сакура хмурится, решительно откидывая назад свои длинные волосы.

Наруто медленно свистит.

— Оооо, Сакура-чан в бешенстве. Итачи лучше бежать и прятаться…

— Ну, тогда как нам отомстить за разбитую гордость Сакуры? — Саске ухмыляется, наклоняясь ближе к своей команде.

— На самом деле у меня есть несколько идей… — Сакура злобно улыбается им.

Две ночи спустя

— Ты подкинул таблетку ему в напиток, верно, Саске-сволочь? — коротко шепчет Наруто.

Саске кивает, прежде чем посмотреть на Сакуру.

— Готова?

Она на мгновение закрывает глаза, готовясь к тому, что собирается сделать.

— Ты уверен, что он ничего не подозревает?

— У нас все под контролем. — Саске качает головой.

Наступила глубокая ночь, и все трое членов Команды Семь, одеты во все черное с головы до пят, почти прилипли к стене за пределами спальни Итачи. Саске закрывает глаза, оттачивая свое умение чувствовать отличительную чакру на на другой стороне стены.

— Да, он крепко спит и должен оставаться в таком состоянии. У тебя все чисто, Сакура. Мы с тупицей будем в коридоре, или в моей комнате, если тебе нужно, чтобы мы помогли тебе спрятать тело или что-то в этом роде.

— Отлично. — Сакура позволяет себе сделать глубокий, хотя и несколько дрожащий вдох.

— Удачи, Сакура-чан, — бормочет Наруто, прежде чем он и Саске, кажется, полностью исчезают в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги