Сама Гермиона, зная о введенной на прошлой неделе обязательной проверке, прибыла с родителями к вокзалу ещё в десять утра. Опасаясь, что маму с папой, у которых при себе множество «маггловских» вещей, задержат на входе надолго, она попрощалась у входа на вокзал и на волшебную платформу пошла уже одна. Как и ожидалось, там её, конечно, со всей вежливостью, девушка в мантии курсантов аврората сначала заставила открыть чемодан с вещами и потом пройти обыск на наличие зачарованных предметов. Впрочем, наблюдая за процессом со стороны, она увидела, что взрослых волшебников проверяли сугубо формально, а всё внимание уделяется школьникам, так что, может быть, родителей она отговорила зря. Многие, особенно со старших курсов (и в основном со Слизерина), громко возмущались произволом, но таким быстро указывали на висящий на стене в рамке свежий декрет министра «О повышении мер безопасности и борьбе с тёмной магией», и дальше спорить им было уже не о чем. Впрочем, совсем уж драконовскими правила не были, отбирали в основном магические самоделки — лично зачарованные маггловские зеркала, зажигалки, очки и тому подобное, а купленные в Хогсмиде или в Косой аллее «фирменные» вещи из всем известных лавок возвращали владельцам.

Мерфи, который в самом деле явился её проводить, прибыл на десять минут позже, сегодня он почему-то вновь был в своей школьной форме. Джеймс легко прошел «таможню», поскольку у него при себе кроме ключей от дома ничего и не было, и направился к ней, по пути поздоровавшись и перекинувшись о чём-то парой слов ещё с одной курсанткой авроров, патрулирующей вокзал.

— Привет, Мерфи. Извини, но для начала мне нужно кое-что проверить заклинанием, — быстро произнесла Гермиона, беря его за руку и увлекая к дальнему краю платформы, где пока ещё никого не было. Уточнила, касаясь палочки в футляре: — Разрешишь?

— Доброе утро, — спокойно поздоровался тот, ничуть не удивляясь подобному напору и позволяя себя увести. — Да, если это безопасно, то проверяй.

— Спасибо, — она вытащила палочку и подняла её перед собой, произнесла выученное за лето заклинание: — Ревелио.

Сначала он следил за её рукой настороженно, а сам напрягся, будто готовясь бежать или драться, если заклинание окажется боевым. Но когда ничего не произошло, Джеймс подождал ещё несколько секунд, затем спокойно пожал плечами и поинтересовался с любопытством:

— Тестируешь материал за второй курс? Похвально. Или этому есть ещё какая-то причина?

— Времена сейчас неспокойные. Сам знаешь, что в газетах пишут и что вообще творится вокруг, — немного нервничая, она кивнула в сторону поста у входа на платформу. Попыталась использовать заготовленную версию: — Я опасалась, не решит ли кто-то напасть на меня, замаскировавшись под тебя, ведь все теперь знают, что ты у меня «в учениках».

— А что, разве у кого-то уже есть повод тратиться на такую подмену? Добывать мои волосы или кровь, только чтобы внезапно атаковать ведьму в первом поколении, ни с кем не связанную долгами рода или кровной местью и которая только поступает на второй курс школы? — подчёркнуто вежливо спросил Мерфи, с интересом окидывая её взглядом с ног до головы, как будто видит в первый раз. — Неужели я чего-то важного не знаю о своём наставнике, мисс Грейнджер? У вас в столь раннем возрасте уже есть достойные враги?

— Н-нет, что ты, ну какие у меня враги, в самом-то деле? — убрав палочку, ведьма быстро выставила руки перед собой, будто защищаясь. — Я просто перестраховываюсь, да. Разумная предосторожность. Только и всего.

— Да? — Джеймс слегка склонил голову в сторону, продолжая её разглядывать. — А мне показалось, что это только повод. Может быть, ты уже давно собиралась что-то подобное испробовать, а сейчас просто представился удобный случай?

— Да с чего бы мне такое делать? — попыталась она неловко оправдаться.

— Я не знаю. Может быть, тебе кажется слишком пугающей мысль, что кто-то младше тебя может хотя бы о некоторых вещах знать немного больше, чем ты? — ровным тоном предположил он, ещё раз пожав плечами. — Не являясь при этом на самом деле старым шестидесятилетним волшебником, закончившим школу и давно выпустившим в мир собственных учеников. Ты думаешь, что кто-то другой за несколько месяцев не мог прочесть столько же книг и понять их содержимое, чтобы знать о магии достаточно? Или я неправ? — неожиданно резко спросил он, посмотрев ей в глаза. — Возможно, это мне стоило бы попросить кого-то из старших использовать «Ревелио», просто на всякий случай? Мне нередко казалось, что для мага первого поколения ты знаешь и умеешь слишком много…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги