Полмили от ближайшего укрытия через чистое (точнее, очень даже грязное в начале марта) поле, под настоящим ливнем ускоренных магией стрел, разрушительных заклинаний и даже редких пушечных ядер — гоблины в той войне не брезговали ничем. Разумеется, один, даже самый сильный волшебник был бы убит или искалечен просто мгновенно. Именно поэтому данное испытание оставили на второй этап. При помощи трансфигурации и чар каждая команда создавала нечто вроде небольшого укрепления из камней, земли и льда, после чего заставляла его двигаться вперёд, к стенам — именно так волшебниками Совета и был взят замок, что положило конец очередной войне. При этом на ходу подобную магическую баррикаду приходилось постоянно подновлять, чинить и укреплять, чтобы она не рассыпалась под постоянным огнём из форта. Конечно же, никто не собирался дать детям погибнуть, если очередной взрыв снесёт кусок ползущего укрепления, и следующий залп стрел и заклинаний накроет всех внутри, потому перед началом каждой команде был выдан широкий щит из двух слоёв металла, который должен стать основой баррикады. Внутренний слой, из укрепленной чарами стали, не пробивался ничем из того, что могли сегодня применить играющие «за гоблинов» учителя и авроры, и таким образом защищал студентов от возможных случайностей. Внешний слой из мягкой меди будет служить для подсчёта баллов — выщербленные и оплавленные участки на нём продемонстрируют, сколько раз защитные заклинания и созданные волшебниками стены под ними были пробиты за время осады на всю глубину.
На взгляд Кайнетта, без серьёзных огрехов прошедшие данный этап студенты заслуживали автоматического «Превосходно» за экзамен по трансфигурации своего курса. Всё-таки в отличие от магов, волшебники предпочитали в первую очередь антимагические и стихийные барьеры, а не физическую защиту, потому задача была для них крайне нетипичной, и подобный уровень работы с природными и созданными магией материалами требовал достойной оценки. Хотя, конечно же, подходы трёх школ разнились. В Дурмстранге в первую очередь создали толстый массивный щит из льда и камня, усилили его рунами и дальше медленно продвигались вперёд, сосредоточив большую часть сил на управлении всей конструкцией, которая из-за огромного веса норовила застрять в грязи или слишком глубоко уйти в землю и потерять скорость. В Шармбатоне предпочли более изящное решение: перед ними двигалась стена штормового ветра, которую поддерживала сама Делакур, дальше медленно шли два анимированных магией каменных рыцаря с массивными щитами, которые прикрывали от наиболее мощных атак и заклинаний, и только после скользила по земле более тонкая и лёгкая стена, останавливающая редкие случайные попадания. Вариант команды Хогвартса был заметно грубее, однако не менее эффективен. Их баррикада представляла словно бы постоянно текущую массу земли, льда и камня, быстро затягивающую любые повреждения и упорно движущуюся вперёд. И пока пятеро сосредоточились на трансфигурации и постоянном превращении грязи в камень и металл, Диггори и, что неожиданно, «Поттер» раз за разом выставляли стихийный и магический щиты, которые перехватывали большую часть заклинаний, пропуская лишь стрелы и ядра из трансфигурированного железа и чугуна.
— Вот про это надо на уроках рассказывать, — повторил Керри, указывая на команду своей школы. От их укрепления как раз с лязгом отскочила пара небольших пушечных ядер, а яркая вспышка магического пламени заставила рассыпаться очередной барьер. — Вот где вся крутизна в том, чтобы быть волшебником! А то профессор только и может, что нудить: разорванный договор с теми, обмен грамотами с этими, ввод пошлин на драгоценные камни… Ску-ко-та.
— Да наш призрак даже историю того наёмника-маггла из Шеффилда, который убивал только гоблинов, ухитрился подать так, что под неё спать можно, — неожиданно заявила сидящая немного в стороне Эгберт. — А ведь у парня явно было серьёзно не в порядке с головой — день за днём, год за годом зарабатывать одними контрактами на гоблинов, это нужно против них что-то уж очень личное затаить.
На удивлённые взгляды окружающих она лишь пренебрежительно хмыкнула и пожала плечами. Очевидно, что общаясь с Эшвудом, она слышала от него достаточно легенд и историй магического мира, просто обычно Клэр предпочитала молчать в компании, но видимо тот рассказ произвёл на неё достаточно сильное впечатление, чтобы поделиться с другими.