- Глазам своим не верю, - от веера во все стороны разлетались душистые струи, что еще раз доказывало - без магии здесь дело не обошлось. Пахло от них умопомрачительно, куда там нашим французским духам! - Орвилл, неужели ты? Какая встреча! - Мелида закатила глаза и, повернувшись, стала быстро-быстро махать веером между собой и Крайденом. Запах поменялся и стал душноватым и тягучим. Афродизиаки, что ли, испытывает, как тяжелую артиллерию? - У тебя поменялись вкусы или вы с Ларитой поссорились? Ну, право же, не стоит так поступать с бедной девочкой после всего того, что было...- она сделала большие глаза и чуть передвинулась, оставив меня за своим плечом. Веер при этом гонял воздух, как бешеный, я даже увидела этакую плотную дорожку из его завитков, а в волну цветочного сладковатого запаха вплелась струя непонятного содержания, от которой заболела голова. Я отступила еще на шаг в сторону, встав вровень с плечом Мелиды, а та моментально оставила меня за спиной. Мы оба не угадали? - Ты хочешь позлить ее? Ах, право, не стоит этого делать, - защебетала она, - девушки же такие ранимые, особенно когда они не понимают, чем вдруг вызвана эта неприязнь! Дайлерия была таким сильным магом, что просто давила тебя, не позволяя иной раз поднять голову и поглядеть вокруг, но ты же знаешь, что не все такие жесткие, как она! Для нее главное было - добиться своего любой ценой, если уж она поставила себе цель, то шла к ней через любые преграды. Была бы она чуть помягче да покрасивее, цены бы ей не было, - иезуитски пропела эта стервозина и я поняла, что никакими подругами они не были, каждая с радостью утопила бы другую при случае, - одним умом и брала! Почему ты ей так понравился, не понимаю, что она готова была засохнуть над учебой, но заполучить тебя в свои цепкие ручки. Уж как она твоим родом восхищалась, только надо было слышать, благо у самой никого не осталось, кроме Эбери, да и та слабенькая была, так и не спасли. Хорошо все-таки, что Ларита не стремится подражать ей, разве что с твоими родителями так же дружна, как Дайлерия! Но это и хорошо, госпожа Арлетта в ней души не чает, все-таки она маг, а не какая-то там...- веер чуть ли не смел меня в сторону волной резкого животного запаха. - Ты так неожиданно пропал, мы высматривали тебя и у Фаллернов и у Лоренсов, а потом узнали, что тебя вообще нет в Делькоре! Почему ты ничего не сообщил нам?

- Прости, Мелида, - глаза Орвилла приобрели какое-то туманное выражение и по лицу стала блуждать легкая отрешенная улыбка, - я как-то не подумал, что обо мне могут так беспокоиться. Ты же знаешь, что я служу в протекторате, и, кроме того...

- Ах, перестань ты все об этих скучных делах, - ласково попеняла брюнетка, - можно подумать, больше в этой жизни тебя ничего не интересует!

- Когда это я такое говорил?

- Да все время, сколько я тебя знаю, - веер перестал гонять воздух, зато сложился в толстую палочку и по нему скользнула радужная змейка. Точно, магия! - По-моему, тебе недостает как раз хорошенько развеяться, - Мелида потянула Крайдена за собой, но тот стоял, как скала и она убрала руку с его рукава, сделав вид, что просто погладила его по плечу. - Ну что же это такое, все стоят и только разговаривают, а где же музыка?

- Орвилл, Орвилл, как я рада тебя видеть! - зачирикала Ларита, шурша кружевной юбкой. Несмотря на всю неприязнь к ней, я не могла не отметить, что в этом платье она выглядела чрезвычайно соблазнительной - искусство портних было на высоте, как и искусство макияжа. Бело-розовая красотка несомненно долго достигала этого результата и теперь ловила восхищенные мужские взгляды со всех сторон. - Где ты пропадал так долго?

- Разве меня не было долго? - растягивая слова, как полупьяный, поинтересовался Крайден, - я бы этого не сказал.

- Ты так и не сказал, где ты был, - кокетливо надутые губки сделали свое дело, и маг стал виновато извиняться, поясняя, что вот его послали, а он вроде как и не хотел, а должен был отправляться и сколько он там трудился и как уставал, поскольку восстановление разрушенных дорог дело весьма серьезное и кропотливое.

- Нельзя, нельзя так относиться к себе, дорогой Орвилл, - дружно запели обе, сожалея о потраченных силах и времени, - пусть бы местные маги там сами и занимались всем этим, а не строчили жалобы в Делькор, отрывая всех от...более важных дел. Так трудиться без отдыха... такого допускать нельзя!

- Ну что ты говоришь, дорогая Ларита, я даже не заметил, как надо было уже возвращаться назад, - слабо запротестовал Крайден, восторженно глядя на свою собеседницу, - все прошло так быстро...

Перейти на страницу:

Похожие книги