— В голове моей пусто, как в вашей фляге, — продолжала я, не слишком-то обращая внимания на то, слушает ли меня маг или же снова задремал. — Подумать только, я спуталась с этим наглым обманщиком, с этим высокомерным мальчишкой! С чего я взяла, что с ним стоило связываться? Черт побери — беда даже не в том, что он хитрит со мной, и не в том, что он смотрит на прочих людей, точно это грязь из-под его ногтей. Не иначе как я растеряла последний ум, забыв о том, что он всего лишь на пару-тройку лет старше меня, и искушен лишь на словах! Да разве знает он жизнь? Ему еще ни разу не доставалось как следует от судьбы, пусть даже он уверен в обратном.
— Позер! — с готовностью отозвался магистр, слушавший меня куда внимательнее, чем этого можно было ожидать.
— Не удивлюсь, если он и впрямь затеял возню со мной втайне от тех, кто руководит его действиями, — мой голос становился все более трескучим от злости. — Хотя, не верю, что у него хватило бы дерзости. Та, что он так любит демонстрировать — целиком и полностью напускная. Он говорил, что пару лет провел на Севере, и, видимо, это позволяет ему держаться так, будто он повидал все опасности этого мира разом!
— Самоуверенный хвастун! — поддакнул Леопольд, но затем чуть встревоженно прибавил:
— Ну а вдруг у него больше опыта, чем вы думаете?
— Пфф! — презрительно фыркнула я, наблюдая за тем, как Искен показался из-за камней. — Вот сейчас и проверим. Тем более, что моих советов все равно никто не послушает.
— Что вы под этим подразумеваете? — магистр принялся ерзать на камне, пытаясь занять положение, при котором ему было бы хорошо видно аспиранта.
— Практику, мессир, — произнесла я, сосредоточенно орудуя ножом и старательно не глядя в сторону Искена. — Всего лишь практику. Голову даю на отсечение, сейчас этот гордец наконец-то примется за те заросли кустов. И воспользуется для этого тем самым заклинанием, о котором говорила я — только сделает вид, что все это время обдумывал свой выбор, тщательно анализируя и просчитывая положение каждого чертового камня на этом подворье.
— Он влез на один из камней и делает магические пассы, — сообщил Леопольд.
Я подняла голову на мгновение и кивнула — мои предположения подтверждались.
— Сейчас он направит рубящие чары на кусты, — преувеличенно равнодушно продолжила я. — Причем, я уверена, воспользуется самой эффектной и самой неудачной конфигурацией. Более-менее разумно было бы потихоньку срезать полосу за полосой в направлении от себя — но это слишком долго и не имеет нужного вида. Так орудуют косами крестьяне — не может же маг действовать столь убого! А если он вдобавок пытается произвести впечатление на одну провинциальную простушку…
— Да, он сейчас сотворяет спиральный поток энергии, — Леопольд проникся моим настроением и пристально наблюдал за Искеном, наконец-то испытывая подобие научного интереса, который я уже не чаяла в нем пробудить.
— Спиральный, — кивнула я с мрачным удовлетворением. — То есть, он намеревается срезать кусты единым махом.
— Уже срезает! — воскликнул магистр, принимая сидячее положение.
Я отложила морковку, обтерла нож об штанину, и положила рядом с собой небольшой, но увесистый камень, который давно уж присмотрела. Над кустами, которые намеревался изничтожить аспирант, воздух сгустился и приобрел фиолетовый оттенок, благодаря чему было видно, как силы, которыми Искен умело управлял, скручиваются в тугой завиток, не лишенный изящества очертаний. Вне всякого сомнения, за подобную работу ему бы поставили отличную оценку на экзамене. Вот только мы сейчас находились не в учебной аудитории…
Искен резко вскинул руки, а затем повелевающим жестом направил силы в нужном ему направлении. Слова заклинания, которое он произносил, заглушил треск ломающихся ветвей и корней.
— Это хорошо, что он влез на камень, — меланхолично заметила я. — Но это не решит всех его проблем.
— Каких же? — спросил Леопольд, но ответить я не успела, тем более, что магистр и сам мог сообразить, в чем ошибся аспирант, если бы взял на себя труд поразмыслить.
Из ломающихся кустов, точно горох из лопнувшего по шву мешка, брызнуло сразу несколько десятков бурых, серых и пятнистых существ, размером кто с кота, кто с дворовую собаку, что, конечно, можно было счесть добрым исходом — в тех зарослях вполне мог обитать и кое-кто покрупнее. Магистр охнул и подобрал ноги повыше, я сжала нож покрепче, и переместилась так, чтобы спину мне прикрывал камень. Но в нашу сторону никто из обитателей кустов не направился, и я перевела дух — хоть средь бела дня нечисть и была подслеповата, но без пары болезненных укусов дело бы не обошлось. А вот Искену пришлось отбиваться от собакообразной твари, вцепившейся в его сапог. Всерьез волноваться за молодого чародея я пока не спешила — лесная шакалокрыса не относилась к особо опасным хищникам и аспирант, должен был с ней справиться без посторонней помощи.