— Отсюда на Монтерей, потом налево, до моста через автостраду, переезжаете его, сворачиваете налево, на Фигероа. Знаешь эту улицу? — Бешеный Пес кивнул. — Там направо. Когда увидишь на холме музей, ищи дом.

— Понял.

— Не давайте ей поднимать голову. Пусть не видит, куда ее везут. Ребенка тоже не показывайте. Не хватает чтобы вас остановили за то, что вы нарушаете правила перевозки младенцев!

— Да уж…

— Поезжайте.

«Ягуар» вылетел из ворот. Вспыхнули тормозные огни — и машина исчезла. Трой вернулся в дом и оглядел место преступления. Помповый дробовик развел непролазную грязь. Сначала кровь текла ручьями, потом загустела. На штукатурке остались обрывки кожи, раздробленные кости, волосы. Может, спалить дом дотла? Но у него не было ничего горючего: ни бензина, ни керосина.

В окна ударил свет фар: мать ребенка вернулась домой. Машина подкатила к задней двери. Трой наблюдал из столовой, из-за портьеры, как хозяйка выходит из машины, забирает сумочку, захлопывает дверцу. Она вернулась одна. Хоть в этом повезло!

Направляясь к лестнице на второй этаж, она крикнула, задрав голову:

— Кармен! Я вернулась!

Трой выступил из тени.

— Стоять, детка!

Женщина вздрогнула, разинула рот в беззвучном крике. Страх лишил ее голоса. Он бросился к ней, схватил за руки. Она в ужасе вытаращила глаза.

— Спокойно, твой ребенок жив.

— Мой малыш? Где он?!

— С ним все хорошо.

Женщина разрыдалась. Трой стиснул ее, встряхнул. К горлу подступала тошнота: он не испытывал от происходящего ни малейшего удовольствия, хуже того, понимал, как все худо.

— Успокойся, — сказал он женщине, чувствуя, как она дрожит. Боже, зачем он все это натворил? Ради денег, придурок, ответил невидимый мистер Хайд невидимому мистеру Джекилу.

— Где он? — повторила она и потянула его к лестнице.

— Его там нет. Мы его забрали.

— Пожалуйста, не причиняйте ему вреда! Я сделаю все, что вы захотите! Он ведь так мал…

— Знаю, знаю… Тсс! Слушай меня.

— Возьмите меня вместо него.

— Заткнись! Слушай, черт бы тебя побрал!

Она прикусила язык и закивала, не переставая дрожать.

— С твоим малышом ничего не случится. Но лучший способ получить его обратно — помогать нам. Ты согласна?

— Да.

— Как его зовут?

— Майкл.

— В честь папаши?

— Да.

— В Майке-папаше все дело. Знаешь, как ему позвонить?

— У меня… Я знаю один номер в Энсенаде. Иногда он сам берет трубку, иногда я оставляю сообщение. Он перезванивает или поручает это кому-нибудь другому.

— Понятно. Ребенок ему дорог?

— За ребенка он может меня убить.

— Ничего, не убьет.

— Вы его не знаете. Он — исчадие ада.

Трой подумал, что она более чем привлекательна. Породиста. Такой место в элитарном женском клубе, а не в подстилках у наркоторговца. Он уже собирался спросить, как ее угораздило спутаться с Майком Бреннаном, но сдержался. Серьезность положения не позволяла отвлекаться на глупости.

— Он следил за тобой? Пускал хвост?

— Не знаю, может быть… А что?

Сказать ей про кровь наверху? Рано или поздно придется.

Зазвонил телефон.

— Возьми трубку! — приказал Трой. Женщина повиновалась, сказал «алло» пару секунд подержала трубку возле уха и отдала Трою.

— Да?

— Все спокойно, — сказал в трубке голос Дизеля. — Они в винном погребе. Нам нужно детское питание.

— Ну так купи. Нет, пошли Пса.

— Ладно. Как там дела? Девка, гляжу, уже дома…

— Да. Я почти закончил.

— Хочешь, чтобы один из нас приехал за тобой?

— Нет, я сам.

— Как ты выберешься?

— Не важно. — Трой не стал говорить, что собирается взять у женщины машину. Он бы оставил ее в миле от тайника и дальше шел пешком. — Я дам знать как и что.

— Хорошо. Может, все еще обойдется…

— Может быть. Пока! — Трой повесил трубку и посмотрел на женщину. — Значит, так. Один из горилл Майка Бреннана…

— Кто-кто?

— Горилла… Телохранитель, значит… Он следил за тобой и погиб.

— Вы… вы его убили?

— Наверху.

— Господи! Он все еще там?

— Нет. Но там грязновато.

— Черт!

Возможно, она была не так малодушна, как ему сначала показалось.

— Забудь об этом. Уберешь потом. Сейчас мне нужно, чтобы ты позвонила по этому телефону. Если ответит Майк, передай трубку мне. Если будешь оставлять сообщение, скажи, пусть он тебе перезвонит. Когда будешь с ним говорить, скажешь: ребенка вернут в обмен на деньги, которые он задолжал старикану в тюрьме. Заплатит — получит его обратно. Поняла?

— А если не заплатит?

— Заплатит.

— А если нет?

— Я все равно верну тебе ребенка. Только если ты ему об этом проговоришься, я вышибу твои поганые мозги!

Он намеренно закончил грубой угрозой, хотя происходящее становилось ему все отвратительнее. Что ж, когда ты по уши в дерьме, тут уже не до сантиментов, а Трой был в отчаянии. Он тоже боролся за свою жизнь: ситуация была — хуже некуда.

— Звони! — Он дал ей телефон.

Она позвонила, но Майк Бреннан был, разумеется, недоступен. Его возвращения ждали завтра утром.

— Пусть обязательно перезвонит. Это очень срочно. — Говоря, женщина глядела на Троя. Когда она повесила трубку, он сказал:

— Мне придется взять твою машину.

— Берите. Только верните мне ребенка! — Ее глаза наполнились слезами, его тоже. Что он творит? А как еще быть, когда дело зашло так далеко?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нуар

Похожие книги