/Врет. Врет и думает, что складно. Ну да ладно. Моё дело — узнать правду. На месте все и выясню, а пока пойду с ними.

Кэттерин, Арэдель и её дочка, шли по улице, вдоль лавочек, мило щебеча о разных безделицах и даже о размерах свежей рыбы, привезенной купцами днем ранее. Оставалось буквально квартал до харчевни Горта и три дома до конспиративной базы шпионов. — Что же делать? Мне нужно в оба места. Надеюсь у Горта я не задержусь… — думала Кэттерин, прикусывая нижнюю губу — ладно, будь как будет.

У самой харчевни Горта, было тихо. Войдя в неё, следом за Арэдель, Кэттерин не застала самого Горта, а вот Олла стояла в зале, вытирая столики. Как только на пороге появились Арэдель с дочкой, Олла отвлеклась и быстрым шагом направилась к ним, а увидев Кэттерин, моментально остановилась.

— Доброе утро, Олла, мы принесли сверток для мужа, передайте ему. Мы пока посидим здесь.

— Я отнесу, а вы пока посидите здесь.

Олла вытерла руки об фартук и, не отрывая взгляда от Кэттерин, забрала сверток.

/Олла явно что-то скрывала. Она судорожно перебирала уголки на грязной тряпочке. Смотря то на Арэдель, то на меня, она давала понять, что мне тут точно не рады. Ну что же, да будет так. Просто пойду на встречу с подчиненными и прикреплю к Арэдель наблюдение.

— Олла, а где Антон? Он у себя? — спросила я, стараясь держать добродушную улыбку.

— Нет, его тут нет… — немного замялась и продолжила, уже смотря в глаза Арэдель — он ушел на охоту. Вроде как обещал оленя принести.

— А Горт и Дэвид? Арэдель сказала, что её муж у Горта.

— Горт болен. Дэвид его проведывает, а жену посылал за лекарствами… для Горта.

/Ох уж эти паузы… Она явно врет, даже покраснела. Но доказательств пока нет, как и причин не верить, но верить нечему.

— Тогда до завтра?

— Да, до завтра.

Я развернулась в сторону выхода и пошла к двери. Приоткрыв дверь, я повернула голову в направлении Оллы.

— Олла, как придет Антон, пусть меня найдет. Он знает где я живу.

Открыв дверь харчевни, я шагнула на улицу. Настроение испортилось сразу, как услышала о том, что его нет в харчевне. — Антона нет, возможно он и в правду в лес пошел, но не думаю, что Олла мне всю правду рассказала, но это уже её проблема, а мне свои проблемы решать нужно.

— Жалко, что Антона не увидела — на выдохе сказала я.

Взбодрив себя, шлепнув несколько раз по щекам ладошками, Кэттерин выдвинулась в сторону конспиративного дома, где её ожидали подчиненные. Ей хотелось скорее окунуться в работу, так время пройдет быстрее, да и голову надо занять чем-то кроме Антона.

Минуя несколько проулков, Кэттерин вышла на старый купеческий дом, оставленный на дворянские нужды в виду ненадобности и щедрости. Купец давно переехал в столицу, а о своей недвижимости решил избавиться в счет погашения всех налогов. Дом был из хорошего дуба, двухэтажный особняк выделялся красивыми гобеленами эльфийской работы, сделанных из цветной мозаики и мансардой, заставленной цветущими цветами-хамелеонами. Его расположение было настолько удачным, что по началу собирались основать тут службу глашатаев, но из-за их упразднения, и дальнейшего ввода магических сообщений и обучению элементарной магии населения здание все же отдали службе надзора и шпионажа.

Вступив на порог дома, Кэттерин убедилась, что её некто не видит, и только тогда открыла дверь секретнымключом, позволяющим открыть двери в этом доме, не включая тревогу.

На первом этаже как всегда тихо, пусто и мрачно. В виду экономии магической энергии, свет был только в тех комнатах, где находились сотрудники. Сейчас-же, свет от магических светильников выбивался из-под двери на втором этаже. Комната была защищена барьером тишины, не позволяющим услышать все то, что там происходило.

Войдя в комнату на втором этаже, Кэттерин привлекла внимание своих подчиненных.

— Оп-па! Леди Кэттерин! А вам идет! — высказал своё мнение капитан шпионов, осматривая хитрыми глазами свою начальницу снизу-вверх.

Комната была не большой и немного вытянутой, из-за чего Кэттерин была на виду у всех. Вдоль стенки, свободной от старых картин, оставивших после себя четкие контуры пыли, стояли широкие кожаные диванчики и кресла, по середине комнаты стоял стул, к которому был привязан не высокий человек с мешком на голове.

Кэттерин подошла к одному из диванчиков, аккуратно положив на него корзинку.

— Прошу без фамильярностей. Это не ваш профиль, капитан Глесс. Лучше доложите о ситуации.

Капитан сделал несколько шагов в сторону сидевшего, и сделал пасс рукой, воображая из себя высокого сэра, или слишком пафосного скульптора, представляющего свою новую работу.

— Прошу любить и жаловать!.. Бугор… Младший брат Луса — громко и слишком сладко представил не высокого мужчину, капитан Глесс.

— Вижу, молодцы. Мне очень интересно услышать от Пахти, то есть от Бугра, его версию истории, так сказать для отчета — немного высокомерно, но жестко сказала Кэттерин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги