— Я постоянно работаю, у меня нет времени смотреть за Нао.

— Ты думаешь, что у меня есть время?!

— У тебя есть дед.

— Как я объясню ему… Господи, — я облокотилась на стол и закрыла глаза.

— Тебе плохо? — Цкуру слегка дотронулся до моего плеча.

— Голова болит.

— Выпей лекарство.

— Уже, — я села на стул.

— Если тебе трудно, я не буду на тебя давить, извини, — Цкуру встал из-за стола, и пошёл за Нао.

— Стой. Я помогу тебе.

Вечером мы встретились с Цкуру на набережной. Океан всё так же находился в полусне, небо нависало над ним, последние лучи заката небрежно разрезали облака.

— О чём ты думаешь? — Цкуру сел на корточки.

— Разве, я могу о чем-то думать?

— Можешь. Я же могу.

— И о чём же ты думаешь?

— Чем он лучше, чем я?

— Ты хочешь поговорить о Куме?

— Да. Тебе комфортно с ним?

— Наверно.

— Отвечай точнее. Ты ночуешь у него каждую ночь. Совпадение?

— Ты следил за мной?!

— Нет. Я работаю водителем у его друга Гын — со. Частенько видел тебя с Кумой. У вас близкие отношения?

— Причем здесь это?

— Да так.

— Это ты его машину испортил?!

— Ага, — Цкуру вздохнул.

— Вот ты дурак, — я слегка улыбнулась. — Он же ищет тебя, и скоро найдёт. Постой, ты работаешь у Гын — со?!

— Он всё знает. Кореец не просто взял меня к себе, у него есть злостный план, который вот — вот осуществится.

— И что же делать? Денег у меня нет, адвокат посмотрел дело отца и сказал, что это будет стоить гораздо больше, чем я рассчитывала. Ещё и прокурор на мозг давит.

— Я тут с одним парнем познакомился, он может нам помочь.

— Даст денег, а потом убьёт?

— Нет, у него есть другой план, в котором ты нам поможешь. Соглашайся, такой шанс нельзя упускать.

Отрезав одну дольку от лимона, я кинула её в чай. Так прошёл ещё один день. За ним второй, третий… Две недели пролетели незаметно, начался сентябрь. На улице стало не так жарко и влажно. Погода была сухой и тихой. Самое время для отдыха у океана. Я по — прежнему работала в небольшом уличном ресторане. Дед сидел с Наной и Нао, Цкуру приходил редко, чтобы переночевать. За эти две недели, он был пять раз.

Домыв очередную партию посуды, я сняла резиновые перчатки. Повесив их на верёвку сушиться, я переоделась и пошла домой. Всё это время из моей головы не выходил образ Кумы. То ли я к нему привыкла, то ли это старые чувства проснулись.

До сих пор я не могла понять одного, почему он полюбил меня? А в прошлой жизни ненавидел. Зависело ли это от моего статуса "дочь якудза"? Ведь он испытывал ко мне чувства, когда я меняла образ. Может быть, Кума относился ко мне с отвращением, потому что считал избалованной девушкой? Как же так, если влюбляешься в душу, то внешность неважна. Но есть и обратная теория. Наша душа может понравиться только дьяволу, все остальные выбирают внешность, фигуру, ум и прочие достоинства. Выходит, что только дьявол знает толк в любви, но не имеет чувств, используя душу человека в своих корыстных целях. Я бы с удовольствием хотела оказаться в плену, но не могу. Что-то странное происходит в моей голове.

На пороге у дома стояли лакированные туфли. Я повесила ключи на крючок и пошла на кухню. Спиной ко мне сидел мужчина в тёмно — зелёном пиджаке.

— Здравствуй, — мужчина повернулся лицом.

— Кума? — Пакет с едой упал из моих рук, яблоки раскатились по полу. Кума сел на корточки, и начал их подбирать.

— Не надо, я сама, — я подняла три яблока. Вместе с Кумой мы потянулись за одним яблоком, которое закатилось под стол. Не рассчитав расстояние, мы ударились лбами.

— Держи, — он протянул мне яблоко.

— Спасибо, — я потёрла лоб. — Как ты нашёл меня?

— Послал Орубэ, он проследил.

— А дверь? Как ты попал в дом?

— Было открыто, я зашёл, это тебе, — он протянул букет белых пионов. — Я был не прав, — Кума отряхнул штаны. — Многое, переосмыслив, я решил, что смогу поднять и тебя, и твоего ребёнка.

— Ребёнка?

— Да, не важно, что было в прошлом, в настоящем я выбрал тебя.

— Мы пришли, — в прихожей послышался голос деда.

На кухню забежали Нана и Нао. Взгляд Кумы стал испуганным, он растерялся.

— Их два? — Рот Кумы слегка остался приоткрытым.

— Я поставлю цветы в вазу, — я взяла с полки небольшую хрустальную вазу, и набрала в неё воды.

— Мне нужно выйти, — Кума вышел во двор. Там стояла его машина, рядом с которой ходил Орубэ.

— А кто это? — Дед посмотрел в окно. — Бандиты?

— Нет, это мой знакомый.

— Впервые вижу, чтобы знакомые приезжали домой, с букетом цветов.

— Такой вот он заботливый, — я поставила вазу с пионами на подоконник.

— У тебя необычный знакомый.

— Да.

— И вид у него, как у председателя мафии. Они все такие?

— Кто?

— Знакомые из Токио?

— В основном — да, — я улыбнулась.

— Жена у него есть?

— Нет.

— И детей?

— Холостяк, — я поправила скатерть.

— Не мужик, а находка! — Дед ушёл в свою комнату.

Приоткрыв окно на кухне, я услышала разговор Кумы и Орубэ.

— Впервые вижу женщину, которая рожает детей и сдаёт их в приют, — Орубэ достал из салона пачку сигарет.

— Я не понимаю её, — Кума закурил. — У неё даже мужа нет, и плохими делами не промышляет.

— Господин, вы ничего о ней не знаете. Зачем делать поспешные выводы?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги