— То‑то… Я подумаю, что можно предпринять, а пока вернемся к вашим проблемам. Сам я голема не видел, но судя по тому, что о нем говорят…
— Говорят?
— Ах, да, вы же не в курсе. Ваш голем доехал до Тако–Ито. После того, как вы спрыгнули с поезда, кто‑то дернул стоп–кран на полнм ходу. Голем упал. Эти штуки неповоротливы и поэтому его успели принайтовать цепями к полу. Таким вот образом и доставили в город. Этим идиотам надо было вызвать какого‑нибудь приличного чародея, но местным магикам не терпелось заполучить себе такую игрушку и очень не хотелось делиться. В итоге голем вырвался, разгромил половину вокзала и ушел.
— Куда?
— Не знаю. Видимо, искать вас. Так вот, судя по тому, что о нем говорят, этот голем принадлежит к партии, которая была выпущена около двухсот лет назад. Она включала в себя всего пять экземпляров. Даже по тем временам стоили они баснословно дорого и компания–производитель не смогла продать ни одного. После ее банкротства, имущество было распродано с молотка и следы пяти големов затерялись. Насколько мне известно, никто и никогда их не использовал, что вобщем и неудивительно — эти агрегаты должны жрать чертову уйму энергии. Почти наверняка его послали колдуны — никто другой не стал бы тратить такое количество энергии на эту в общем‑то бессмысленную затею. Пока голем не стал явной проблемой, на него можно не обращать внимания. Забот и без него хватает. Эти ваши попутчики… Альф и Алиса… Их отца случайно зовут не Альфред?
— Понятия не имею. Вы с ним знакомы?
— Заочно. Лично встречаться не доводилось, — Виктор выщелкнул сигарету из моей пачки и закурил. — Честно говоря, я просто ума не приложу — каким образом они могут быть причастны к нашей истории. Может быть и никаким. С другой стороны — они могут оказаться каким‑то ключевым звеном. Иначе Большой не стал бы за ними охотиться, имея на носу аудиторскую проверку своей деятельности. И уж тем более он не стал бы нарушать внутрисемейный договор.
— Что за договор?
— Большой не пользуется авторитетом в своем кругу. Поэтому ему и выделили участок на краю Федерации. Всего три города — Фаро, Тако–Ито и Тако–Но. Но даже в этих городах его деятельность ограничена — грабежи, убийства, рэкет, попрошайничество и прочая мелочевка. Контрабанда, наркотики, игорный бизнес — доходы от этого идут мимо его кассы. Похищениями с целью выкупа занимается Алхас Тоев из Хайко–Тико и Большой это прекрасно знает. Он мог бы оправдаться перед Советом за мое убийство. Но за нарушение договора штрафная санкция предусмотрена только одна. И, тем не менее, Большой пошел и на этот риск. Я уже говорил, что он болван, но Болтуна и покойного Лисенка я бы в слабоумии не заподозрил. Так что я полагаю, что Альфа и его сестру надо захватить с собой хотя бы до Карт Луга.
— Вы действительно так считаете?
— Не знаю. Не уверен. Вы определенно вытащили из колоды туза, но пока неясно — подходит ли этот туз к нашему раскладу. Но одно я знаю абсолютно точно — было бы крайне глупо отдать их сейчас Большому. Этот жест доброй воли не заставит его забыть ни о Кресте ни о Лисенке.
— Вы их собираетесь на привязи за собой тащить?
— Ну зачем же. Объясню им ситуацию и сделаю предложение…
- …от которого весьма затруднительно отказаться.
Карелла улыбнулся:
— Что ж, пойдемте посмотрим на ваших найденышей.
***
"Найденыши" пребывали в состоянии, близком к панике.
— Где ты был? — с порога накинулась на меня Алиса, забыв, видимо, что за последние несколько дней она мне едва–едва с десяток слов сказала. — Уже три часа ночи!
Она была права — хронометр показывал, что уже семь минут четвертого. А я обещал прийти не позже одиннадцати вечера. Совсем забыл об этом.
— Проходите Виктор, — Карелла строго запретил мне называть его по фамилии.
Не скажу, что я ждал, что Алиса устроит истерику при виде еще одного бродяги, но… ДА! ДА! ДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Именно этого я и ждал. Истерики, после которой Виктор откажется от своей дурацкой затеи.
Алиса внимательно оглядела Виктора от грязных пальцев на босых ногах и до кончиков волос на такой же грязной всклокоченной голове и сказала:
- - Здравствуйте. Проходите, пожалуйста. Ночью кухня не работает, но у нас от ужина остались жареные колбаски, сыр и вино. Если вы голодны, то можете перекусить.
Я посмотрел на Альфа и подумал, что у меня, наверное, точно такой же дурацкий вид. Алиса тоже посмотрела на брата и так же спокойно произнесла:
— Я пока еще могу отличить благородного человека от проходимца.
Хоть она говорила это брату, но слова предназначались не ему. И даже не Виктору.
— Благодарю вас, — Карелла был сама любезность. — Перекусить я бы не отказался.
Он лихо уселся за стол и начал жрать так, будто у него неделю маковой росинки во рту не было. Между тем в "Деве и фазане" мы довольно плотно поужинали. Проглотив все до последней крошки, он запил трапезу вином из бутылки, стоявшей на столе, и обратился к Альфу:
— Простите, вашего отца случайно зовут не Альфред?
— Да, его зовут именно так. А как зовут вас? Я не представляюсь, поскольку полагаю, что мое имя вам известно.