— Нет, ну что ты! Ты всё не так поняла! — поспешила уверить её я. — Я всего три дня в этом мире, никогда не знала магии и впервые увидела грифона вживую несколько часов назад. Всё никак не успеваю привыкнуть к стремительным переменам в своей жизни! И многого не понимаю, в том числе того, что означает наша связь… Но мне очень приятно, честно!

«Я тоже многое не понимаю. Например, почему говорю ещё и с ним?..» — Снежинка перевела удивлённый взгляд с меня на Такера.

Я усмехнулась. А ведь я тоже задаюсь тем же самым вопросом.

Но Такер свою версию происходящего озвучить не успел. Рядом с нами засветились порталы, выпуская Эктура и Ричарда.

Надо же, Магистр снова не побоялся последовать за мною. Или он не в курсе произошедшего за столом? Во всяком случае, смотрел осуждающе, по обыкновению прожигая взглядом, но без страха. А вот Эктур настороженно.

Нисколько не удивлена. Одно дело знать о моём даре, другое увидеть своими глазами его презентацию на собственном сыне. Спасибо, что хоть ненависти и даже осуждения в его взгляде, в отличие от некоторых, не было.

— Сэр Эктур, — я заговорила первая, слегка склонив голову: — Приношу искренние извинения за произошедший всплеск эмоций и своё стремительное исчезновение из-за стола.

А что мне ещё сказать? Простите, что чуть было не оставила вас без наследника?

Эктур усмехнулся:

— Я надеюсь, миледи, вы не собирались так же стремительно покинуть и Корнуэл? — и он окинул своим взором всю нашу компанию.

Гром успел подойти к нам и теперь всячески пытался пристроиться поближе к Снежинке, но та держалась стойко, без кокетства, не обращая внимания на все его ужимки. Характер у девочки определённо был, и мне это очень нравилось.

— Не ранее, чем поставила бы об этом в известность вас, — заверила я и тут же получила едкое замечание от Ричарда.

— Я бы не питал на этот счёт никаких иллюзий! Миледи – специалист по внезапным исчезновениям, — и он, скользнув безразличным взглядом по Такеру, с откровенным интересом уставился на кулон Рэна, висевший у меня на шее.

Значит, догадался наконец-таки о причине моего неожиданного перемещения в соседнее королевство. С чем его и поздравляю!

— А я смотрю, Магистр, вы прямо с ног сбились, меня разыскивая, — мой взор горел откровенным вызовом: — Все свои связи на Тулоне задействовали, ничего не пожалели… Только не пойму, зачем? Я же всё равно послезавтра перенесусь на коронацию, где бы не была. Отбор, как оказалось, тоже не отменить. Так с чем же связан ваш визит сюда, в Корнуэл? Так беспокоились о моём благополучии? Или соскучились?..

О, как полыхнул его взгляд! Настоящее наслаждение, цеплять за живое и выводить Ричарда из себя. Чёрт, так мы скоро на этой почве с двоюродным дедушкой споёмся!

Ну, же! Я, конечно, не надеюсь на чистосердечное признание в заказе на моё убийство. Но что же ты скажешь мне, Дик?

— Наверное, всё же, о вашем благополучии, раз тороплюсь поставить в известность о том, что если вы всё еще стремитесь попытаться вернуть вашу сестру, то времени остаётся совсем немного. Но если это уже не интересует ваше высочество…

Насмешки во взгляде Ричарда не было. Ненависти и злости тоже.

Оливия… Внутри всё болезненно сжалось.

Знает, чем можно на меня воздействовать. Что же ты задумал, Дик? А ты, ведь, определённо, что-то задумал… Ловушка?

— Что с ней?

— Из её тела уходят жизненные потоки. Последние сутки это происходит стремительно, — Ричард всё-таки ухмыльнулся явному недоверию, читаемому на моём лице.

Нет, а чего он, собственно, ждал?

«Я тоже уверен, что это ловушка — вторил моим мыслям голос Такера. — Не стоит делать того, что он ожидает. А Магистр ждёт, что ты немедленно отправишься с ним в Миникию!»

«Это моя сестра! Я не прощу себе, если не попытаюсь сделать всё возможное для возвращения её души!» — Такер, как никто, должен был чувствовать сейчас все мои метания.

«Что может Магистр против моего дара, силы и твоей защиты?»

Моя попытка успокоить и его, и себя.

— Боюсь, промедление чревато тем, что завтра вы, скорее всего, успеете лишь попрощаться с её телом, — продолжил догибать меня Ричард, хотя – по глазам видела – уже был уверен в моём решении вернуться. И, думаю, знал об этом, ещё отправляясь сюда.

— Миледи, сбор представителей всех королевств на вашу коронацию и отбор уже начался. Я и мои сыновья планировали прибыть завтра, — вступил в разговор Эктур. Он тоже всё понял о принятом мною решении. — Раз обстоятельства складываются таким образом, и вам необходимо срочно возвратиться в Миникию, разрешите мне сопровождать вас сегодня.

Реакция Ричарда была на удивление равнодушной.

Эктур – в первую очередь, сильный, опытный маг, который искренне желает произвести на меня хорошее впечатление и стремится завоевать доверие. И не только доверие… Чего не скажешь про остальных представителей предстоящего отбора.

— Спасибо, сэр Эктур! Поддержка и помощь друзей мне не помешает.

Правда, перед мысленным взором сразу же встали лица его сыновей, но, словно прочитав мои мысли (и это уже начинало настораживать!), Эктур тут же добавил, усмехнувшись:

Перейти на страницу:

Похожие книги