Усталость ли взяла свое, а может, Дерек применил лекарские заклинания, но неожиданно для себя я быстро заснула.

Гостиная Айрис

– Я жду. – Дерек не спускал глаз с леди Гортензии. – Если полагаете, что я не понял вашей заминки, то вы ошиблись. Я хочу знать, что происходит с Айрис.

– Я не обязана перед вами отчитываться, ваше высочество, – вздернула подбородок няня Айрис. – Это дела королевского дома Лиерска. И вы к нему не имеете отношения.

– Я дракон, леди. Дракон, который легко может вас упокоить, причем без права на новое воплощение.

– Не забудьте о том, что Айрис огорчится, потеряв меня.

– И только поэтому я прошу. Вы пятнадцать минут пытаетесь сбить меня с толку. Кого вы узнали по описанию Айрис? Близкого родственника?

Призрак дрогнул.

– Я прав. Родственница. Кто?

– Не могу, – лучшая подруга королевы Авроры дрожала, – я не уверена, а клеветать…

– Имя, – глухо рыкнул Дерек, лишь чудом сдерживаясь.

– Уйлана Тайон. У нее была похожая трость, а среди прислуги ходили слухи, что ею она наказывает провинившихся. Но я не думаю, что она могла применять такие методы по отношению к подопечной.

Дерек вздрогнул. Женщина, которой имя дано по традициям рода Тайоней, леди, которая, несомненно, обладает некромантским даром. И вот вопрос: почему девочек одного возраста, близких родственниц, именовали одним и тем же именем? Почему герцогиня Маорис уделяла внимание сироте, но практически не виделась с принцессой? Значит ли это, что она делала ставку на кузину?

– Вдовствующая герцогиня Маорис, вернувшая себе фамилию отца после смерти мужа. Леди, вам не кажется странным, что Айрис, по-видимому, снится жизнь погибшей кузины, чьим именем она…

– Не кажется, – перебила принца леди Гортензия, чему сама удивилась.

Мертвая няня никогда не позволяла себе такого тона с монаршими особами. Но сейчас был исключительный случай. Если все то, что видела Айрис, было на самом деле, означало это лишь одно – кузине принцессы приходилось несладко. Ее жизнь была наполнена болью и мучениями. А они ничего не замечали. Ни на одном из приемов кузина не показала, как сильно ей достается от опекунши. Ни словом, ни делом не дала понять, что доля ее далеко не так завидна, как казалось окружающим. – Айрис приняла ее дар, и не мне объяснять, что вместе с ним перешла и память несчастной девочки.

– Когда это произошло? Насколько мне известно, Айрис по-настоящему ни с кем не дружила.

– Откуда вы знаете? – усмехнулась леди Тирна.

– У меня было время собрать достоверную информацию. Не юлите, пожалуйста.

– Здесь. Это случилось во время второго испытания.

– Во дворце?!

На миг леди-призраку почудилось, что волосы на голове его высочества встали дыбом.

– Как Маркус допустил подобное? Что… что они сделали?

– Они поменялись душами, – в разговор вмешался третий участник. Мертвый король виновато опустил голову. – Это был единственный вариант, при котором ее высочество не выдала бы себя.

– И ты подверг ее такой опасности? – прошипел Дерек. – Ты понимаешь, что натворил?

– Я спасал вас и помогал юной принцессе, – холодно отчеканил Амиш Анлесс.

– Ты знал, что с даром к ней перейдут и воспоминания сироты, над которой годами издевались. Ты знал и…

Наследник Анлесска замолк. Он только что понял, кто повинен в смерти кузины Айрис и кто стоит во главе заговора.

– Не смейте ничего говорить Айрис, слышите? – потребовал он от призраков. – Не смейте тревожить ее догадками или подозрениями. Не подвергайте еще большей опасности.

<p>Глава 18</p>

Проснулась я поздно.

Утро давно прошло, время близилось к обеду.

По словам Мирты, ей было запрещено меня будить. Ее величество строго-настрого запретила, ссылаясь на мое плохое самочувствие. Собственно, знать о котором она не могла. Поэтому я не сомневалась, кто отдал такой приказ. Послушно вытерпела осмотр лекаря. Лорду Арлину не понравились мои нервозность, бледность и истощение ауры. Хорошо хоть списал он все на волнения в связи с отбором.

В этой ситуации радовало одно – не нужно было собираться в Мандариновой гостиной на завтрак и обед. Все готовились к празднику, и сваха не требовала нашего присутствия. Так что никто не узнает, что я бессовестно проспала завтрак и практически пропустила обед.

Не сразу заметила в гостиной роскошный букет. Лепестки ирисов, лилий и орхидей благоухали, создавая неповторимый аромат, который щедро заполнил комнату.

– Там есть записка, – улыбнулась Мирта. – Подать?

– Я сама.

Внутри поднялась волна нежности, я была уверена, что автор подарка – Дерек, и очень удивилась, увидев на карточке чужое имя.

Откуда лорд Макс знает, что я люблю именно эти цветы? И с чего вдруг он дарит их мне? Да еще просит о танце?

Я вчитывалась в строчки и испытывала ни с чем не сравнимое чувство огорчения и разочарования. Лучше бы цветы были от Дерека. Он, наверное, даже не подумал, что мне может понравиться такой знак внимания.

Лорд Макс – хороший человек, прекрасный мужчина, но… Он не Дерек, и этим все сказано. Мое влюбленное сердечко не хочет отказываться от бывшего жениха.

– Леди Айрис, вам плохо? – обеспокоилась камеристка. – Позвать лорда Арлина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенная магия. Шедевры Рунета

Похожие книги