– Не нужно. – Постаралась как можно беззаботней улыбнуться. – Когда доставили цветы?
– Извините, леди, точно сказать не могу. Когда я пришла, у дверей стояла охрана, а букет – в вазе на полу. Я решила, что опасные предметы стража передавать не будет, а потому… я сделала что-то не так?
– Нет, все хорошо, – отмахнулась. – Я бы приняла ванну и поела.
– Конечно, сейчас наберу воду, – с готовностью ответила девушка и убежала.
А я крепко задумалась над ночным происшествием. Липкий ужас, охвативший во сне, никуда не делся. Я все так же ощущала себя загнанной в угол дичью, над которой измывается крупный хищник. И не ест, и освободиться не дает.
Но пока нельзя призывать нянюшку для беседы – начни я болтать сама с собой, Мирта решит, что ее госпожа сошла с ума. А проблемы мне не нужны. Не стоит привлекать внимание.
Зато можно хорошенько обдумать, что же я видела и чью жизнь проживала…
Жизнь! Айрис! Это не мои, а ее воспоминания!
– О, Боги, – простонала я, – что же вы так немилосердны?
– Леди Айрис, у меня все готово.
Поблагодарив девушку и зачем-то сжав в кулаке записку от лорда Макса, прошла в ванную комнату.
Мне было над чем поразмыслить. Первое: Айрис Маорис являлась подопечной моей бабушки. Если быть точнее, троюродной бабушки. Второе: наставница Айрис издевалась над ней, а бабушка не замечала. Или не хотела замечать?
Почему же кузина не обратилась за помощью ко мне? Или к маме с папой? Они бы не отказали и забрали Айрис во дворец. Но мы и подумать не могли, что бабушка допустит подобное отношение к своей воспитаннице. В голове не укладывалось! Девочку с малых лет попрекали всем, чем только можно! А она терпела и держала язык за зубами.
И впереди меня ждет кое-что похуже – увижу не только детство Айрис, но и смерть кузины, и ее убийцу.
– И отомщу. Непременно отомщу, – пробормотала я.
С нянюшкой пообщаться так и не удалось. Едва закончила обедать, как пришли лорд Массимо и леди Альеси с очередным смелым шедевром.
На сей раз мне предстояло облачиться в нежно-голубое, словно сотканное из тончайшей паутины платье. Оно обтягивало как перчатка, не оставляя простора для воображения. Оголенными оставались руки и плечи, шея и спина были закрыты, на юбке – ни зазора, ни разреза, но… я сомневалась, могу ли надеть такое платье.
Леди Альеси мигом все поняла по моему лицу, однако я не стала тратить их время на уговоры и согласилась.
В прошлый раз тоже боялась надевать сотворенное ими платье, а в итоге произвела настоящий фурор. Формально я буду самой одетой невестой, при этом изгибы девичьего тела будут выставлены на обозрение.
Отчасти принять решение мне помог букет цветов от лорда Макса. Он мне, пакость такая, не давал покоя. Хотелось, чтобы Дерек приревновал, хотелось романтики, а не известия от нянюшки, что принц вновь просил моей руки у родителей. Победительницей себя не чувствовала, хотя прекрасно видела, к чему все идет. Желала другой победы, чтобы за меня поборолись – так же как, не раздумывая, в борьбу за сердце принца ринулась я.
Возможно, это было глупо, особенно в свете последних событий. Дерек взялся меня обучать, утешал, когда мне было плохо, приносил извинения и выглядел при этом искренним.
Я была растеряна и не могла прийти к общему знаменателю. С одной стороны, я готова ему помогать, мне нравилось находиться с ним рядом, чувствовала себя с ним комфортно, надежно и, что немаловажно, меня сильно к нему тянуло. А с другой стороны – хотелось бежать без оглядки, потому что в сердце все еще сидела обида за этот проклятый отбор, и что-то внутри меня требовало реванша.
Размышляя, так ушла в себя, что пропустила приход гостя. Даже не услышала, как отворились двери и вошла королева Аннабель. Откликнулась только на ее приветствие. Моментально вспыхнула и низко склонилась в реверансе.
– Простите, ваше величество, я замечталась. Добрый вечер.
– Не нужно Айрис, поднимись. Дай посмотреть на тебя.
Я послушно исполнила просьбу и медленно покрутилась на месте, давая королеве полюбоваться мной и творением авантюристов – четы Треверсон.
– Альеси никогда не изменится, – улыбнулась гостья. – Ты великолепна и затмишь всех остальных.
– Ваше величество мне льстит, самой прекрасной леди на празднике будете вы.
На матери Дерека было платье, схожее по крою с тем, в котором она предстала на первом балу, разве что это пурпурное и более… страстное? Кажется, не только я желаю, чтобы мой мужчина меня ревновал.
«Ох, Айрис, он не твой», – упрямый внутренний голос поспешил спустить меня с небес на грешную землю.
«Но может стать моим», – не менее упрямо подумала я и тряхнула головой.
Мирта сделала мне высокую прическу, открывавшую взорам шею и плечи, оставив виться локоны у висков. На таком варианте настаивала леди Альеси, и отговорить ее не удалось, хотя образ казался незавершенным.
– Я принесла драгоценности и хотела бы сама надеть их на тебя. Ты не против?
– Как я могу отказать? – неподдельно изумилась я. – Для меня это честь, ваше величество.
Королева подарила мне ласковую материнскую улыбку и попросила: