Пробираясь по спутанной траве на дрожащих ногах, я услышала прерывистый возглас Кэйлин - какая-то тарабарщина на гэлике, - и до того обрадовалась, что ринулась на голос и сразу же растянулась, пропахав носом мокрые от росы сердечки клевера.

- Кэйлин! Это ты! Слава богу... Я тут такое пере...

- Ты! - моя маленькая спутница-островитянка вдруг выросла из травы и ткнула в меня пальцем. Глаза горели праведным гневом. - Никогда больше так не делай!

Я выплюнула застрявший в зубах стебелек и воззрилась на девушку, медленно моргнув один раз. После вынужденного купания я чувствовала себя изрядно заторможенной, будто выходила из длительного анабиоза. К носу прилип молодой трилистник.

- Э-э... что?.. - я скосила глаза и попыталась его сдуть.

Кэйлин длинно выдохнула, как бы успокаивая себя.

- Нельзя вот так просто вламываться в заброшенные места! Особенно на эту мельницу.

- Да... тут ты права. Знаешь, мне почудилось в какой-то момент, что...

Кэйлин молча ожидала продолжения, но я замялась. Мне не хотелось озвучивать пережитые страхи. Это безумие. И самый странный день в моей жизни, несомненно!

- Теперь ты понимаешь..? - с нажимом прошептала Кэйлин.

Мы помолчали, прислушиваясь к завыванию ветра в стенах старой мельницы. Мокрая одежда совершенно не защищала от холода, и в какой-то момент я подскочила от раздавшегося в ушах лязганья, чтобы секундой позже сообразить, что звук производят мои собственные зубы. Озноб охватил всё тело, как пожар, если пожар способен быть ледяным.

- Ой, да ты же вся дрожишь! - спохватилась Кэйлин, быстро сменив выражение трагической тревоги на дружеское участие. - Пойдем ко мне домой!

- Т-тьерблэги б-будут б-беспокоиться...

- Здоровье важнее, не считаешь? И до фермы ближе, чем до Бла-Шнэхтэ.

- Я считаю... - начала я и поперхнулась, когда от мельничного омута вкрадчиво донеслась новая серия бульканья.

- М-м?

Идти в темноте и одиночестве до города, когда вокруг творится всякая чертовщина? Увольте.

- Хотя да, ты абсолютно права, - я нервно огляделась по сторонам. - Здоровье - жизненно необходимая штука.

Кэйлин вывела нас лесной дорожкой к высокому холму, с которого открывался восхитительный обзор на алеющие закатным пламенем горы в дымке серебристого тумана. Жаль, что я не могла в полной мере отдать панораме должное и лишь старалась лязгать зубами не так слышно. К тому же, кажется, у меня начинался насморк - из носа нещадно текло.

Ферма Кэйлин показалась мне очень живописной. И конечно же, при входе стояло неизменное для сельской Ирландии блюдечко с угощением для волшебного народца. 

- А твой дядя точно не будет возражать моему присутствию? - еще раз поинтересовалась я.

- Да нет - Кэйлин как-то странно хмыкнула. - Я думаю, он даже будет... хм.. рад. 

Звучало это довольно двусмысленно, но прежде, чем я успела раскрыть рот, Кэйлин открыла дверь со словами:

- Добро пожаловать на ферму Ан Шан Над. Чувствуй себя как дома, раздевайся.  Ванная налево, за лестницей, там можешь взять полотенце, я сейчас поставлю нам чай, - и юная хозяюшка унеслась на кухню.

Я улыбнулась ей вслед и, обхватив себя руками, побрела в указанную сторону.

Однако, так просто злоключения этого странного дня отвязаться от меня не могли. Выходя из ванной, я ощутила, что под ногой внезапно оказалось что-то длинное и пушистое.

- Ой!

Отшатнувшись, я спиной врезалась в стенной шкаф. Раздался ультразвуковой мявк. Большой меховой комок, в полумраке смахивающий на медвежонка, явно не ожидал, что его не только не заметят, но еще и наступят на хвост.

Придя в себя, я с опаской заглянула на кухню. С притолоки на меня  воинственно светили зеленые фары глаз.

- Это... что было? 

Кэйлин быстро подлетела к мне и усадила в кресло.

- Прости! Это Чудовище. Или Монстр. Наш сторожевой кот.    

Это был... кот? А может, маленький тигр? Или кототигр. 

 - Кис-кис, - попыталась умаслить его я.

   

Чудовище встопорщило усы и презрительно отвернулось. Кэйлин хмыкнула.

- Он не терпит фамильярностей от гостей. Нужно время.

   

Ну-ну. Нетрудно догадаться, что фамильярностей от гостей, отдавивших ему одну из самых ценных частей тела, тигрокошак не терпит в особенности. И хорошо, если его месть ограничится покушением только на обувь... Я решила не вдаваться в трудные нюансы своих взаимоотношений с котом Кэйлин для обоюдного спокойствия. 

Маленькая хозяйка фермы порхала по кухне, как мотылек, и уследить за ней с каждой минутой становилось всё сложнее. 

- Ой, ты спишь?.. - голос Кэйлин раздался совсем рядом.

- А..?

Разлепить чугунные веки удалось только через пару мгновений. Я кое-как проморгалась и увидела перед носом бутерброд устрашающих размеров - два мягких ломтя пшеничного хлеба, показывающих мне щедрый язык сыра и зелени между собой.

- Это всё мне?!

- Ну да, - удивилась Кэйлин. - А что, тебе мало?

   

Её удивление стало понятно, когда я сообразила, что фактически лежу на столе, пристроив щеку на локоть, а бутерброд завис в дюйме от моего лица. Оттого-то он и казался великанским при вполне себе скромных размерах.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги