— Знаешь, несмотря на его пугающий вид, я одобряю и благословляю вас, — шутит брат, а я закатываю глаза. Он слишком мал и не понимает, что отношения — это сложно и болезненно.

Лиам открывает заднюю дверь автомобиля и целует меня в щеку.

— Я жду подробностей, сестренка.

— У тебя слишком длинный нос, братец, и он лезет не в свои дела, — целую в ответ, садясь в салон, и слышу смешок. Дверь закрывается, а машина плавно выезжает — «мир Ульяма Джея» и его «замок» остаются позади, как и Крис Берфорт со своей француженкой. Блаженно прикрываю глаза и, наконец, выдыхаю — этот тяжелый день и встреча пережиты успешно.

<p>Глава 14. Дурдом за окном</p>

Лондон, Англия

Из прекрасных сновидений вырывает надоедливый звонок телефона, который никак не может угомониться — еле открываю один глаз и хриплю:

— Да.

— Ну, ты и соня, уже почти обед, — слышу бодрый голос Бредли и отрываю телефон от уха. Парень оказывается прав — почти двенадцать часов, а я еще в постели, и если бы не звонок, продолжала бы видеть сны.

— У меня вчера был… не самый приятный вечер, — бормочу и переворачиваюсь на бок, а воспоминания бурным потоком атакуют мозг: «званый ужин» и неожиданное появление Берфорта с его француженкой.

— Сочувствую, но у меня для тебя радостная новость — через пару дней открытие выставки! Все почти готово, и чувствую, что на этот раз будет ажиотаж, — возбужденно говорит Николас, а я постепенно просыпаюсь, перевариваю информацию и распахиваю глаза.

— Серьезно? Так скоро?

— А ты что думала? — хмыкает художник.

— Ну… — заикаюсь и поднимаюсь на локти, откидывая одеяло — в лицо ударяют лучи солнца и слепят глаза, от неожиданности жмурюсь и закрываю их. — Не думала, что всего две с половиной недели, и картины, на которых я, увидят люди.

— Что-то не слышу энтузиазма в голосе, моя муза, — шутит Николас, а я слабо улыбаюсь от его фразы.

— Я рада, просто не до конца проснулась.

— А что вчера случилось вечером? — переводит тему Бредли, а я тяжело вздыхаю.

— Ого, все так плохо? — посмеивается он в телефон.

— На самом деле, это долгая история.

— Мы никуда не спешим, Меган. Тем более кое-кто обещал ужин.

Вспоминаю день у прудика, а перед этим встречу с Уильямом Джеем. Кажется, произошло совсем недавно, но столько случилось за это время.

— Тогда давай отпразднуем после открытия выставки, — нахожусь с ответом.

— Да, идея мне нравится. Что ж, моя муза, мне надо ехать в галерею, — говорит Бредли, мы прощаемся, и я завершаю звонок, откидывая одеяло и привыкая к солнечным лучам.

После контрастного душа, мозг пробуждается, а я перевариваю то, что вчера произошло. Во-первых, Крис Берфорт, неожиданно появившийся на пороге дома Джея, чего я меньше всего ожидала. Во-вторых, «его девушка» или кем бы Ирен не являлась. В-третьих, его фраза, что разговор не окончен, а зная Берфорта, мы с ним еще встретимся, не удивлюсь, что как всегда неожиданно — Бог любит сталкивать нас лбами в самые невероятные моменты.

Сижу с чашкой крепкого кофе, обдумывая наш разговор на веранде. Стабильность, которая возникла на время, теперь нарушена, и это все благодаря Крису Берфорту, ворвавшемуся в мою спокойную жизнь, словно ураган. Он говорил о будущем… Но что, если Судьба снова решила поиграть в игру «Выбор»? Эта дама очень капризная и прихотливая, любит делать сюрпризы, и они не всегда самые приятные.

Из мыслей вырывает настойчивый стук в дверь. Закатываю глаза, ставлю чашку и иду открывать. Неужели Берфорт со своей французской куклой?

На пороге стоит Лиам с бумажными пакетами и улыбается во все тридцать два зуба, сверкая ослепительной улыбочкой.

— Привет-привет, сестренка, не ожидала, да? У тебя такое разочарованное личико… Думала, что это вчерашний красавчик?

— Привет, ничего подобного…

— Я же говорил, что он выпроводит ту барышню, ради тебя.

— Что?

Непонимающе хмурюсь, а братец бесцеремонно отталкивает меня и протискивается в дом, ставя пакеты на стол в кухне, при этом бубня:

— Ну да, когда я проснулся, Марта сказала, что рано утром Крис и забыл-как-ее-там-с-ужасным-акцентом уехали с чемоданами.

Это, действительно, странно. Разглядываю, что он притащил — куча вредной еды и пиво. Поднимаю бровь и перевожу на него взгляд.

— Ты еще несовершеннолетний пить пиво.

— Да брось, не будь занудой, — фыркает Лиам, плюхаясь на стул и открывая пачку чипсов. — Я думал, мы душевненько поговорим, ты поплачешься в жилетку…

— За пивом душевно разговаривают? — качаю головой и сажусь напротив, подтягивая коленку.

— Не только за пивом, а за более крепкими напитками.

— О боже, — протягиваю, прикрывая лицо ладонями.

— Я так старался, накупил всяких вкусняшек…

— Вредняшек, если точнее…

— …и готов выслушать тебя, — продолжает разглагольствовать братец, а я вздыхаю.

— Поверь, ничего нет интересного в этом, все скучно и банально.

— А как же горячий страстный секс?

Прыскаю и кладу голову на руки, а Лиам рядом подхватывает.

— Это будет напоминать Санту-Барбару, только в реальной жизни, а не на экране, — предупреждаю и строго смотрю на него.

— Ого… решила напугать меня?

— Да, но попытка с треском провалилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги