Хаято молча переводит взгляд на Окадзаву, словно передавая слово ему. Тот не сразу отвечает, видно, что ему не хочется вдаваться в подробности, но под тяжёлым взглядом Хаято закатывает глаза:

– Бакэмоно, как и мы, тоже являются частью древнего мира. Но, в отличие от нас, не приняли условия нового порядка. Они остались верны старым законам, где сила и страх были главным оружием. В современном мире они предпочитают скрываться, но иногда их амбиции выходят за рамки допустимого. Это делает их опасными не только для людей, но и для нас.

Он делает паузу, словно подбирая слова.

– Сегодняшняя ситуация – результат конфликта интересов. Я… им не нравится ждать, что было воспринято как нарушение договора. В этом мире действуют свои законы, Ямада. И если их нарушить, последствия могут быть… фатальными.

– Просто ты решил, что можешь долго водить их нос, – ворчит Хаято. – Я говорил, что это опасно, но ты разве слушал?

Окадзава делает вид, будто не услышал. Судя по выражению лица Хаято, кого-то ждёт взбучка. Раньше я бы посмеялась, но его слова отдаются гулким эхом в моих мыслях. Я всё ещё не могу до конца осознать, что происходит. Этот мир, в который внезапно погрузилась, кажется таким сложным и чуждым. Но одно понимаю точно: здесь, в этой комнате, больше не существует привычной реальности. Всё, что я знала раньше, обернулось тенью перед лицом новой информации, нового мира, полного опасностей и загадок.

Молча киваю, пытаясь переварить услышанное, но в голове уже начинают роиться новые вопросы. Окадзава и Хаято выглядят так, будто знают намного больше, чем готовы рассказать. И теперь мне предстоит выяснить, как далеко простираются эти тайны и какую роль я сыграю в этой истории.

Внутри меня бушует настоящий хаос. Слишком много всего, слишком многое перевернулось в один миг. Пытаюсь разложить всё это по полочкам, но они не выдерживают, рушатся, и мысли снова оказываются в беспорядке. Я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы хотя бы на мгновение прийти в себя, и наконец спрашиваю:

– Ладно, допустим, я начинаю понимать, с чем столкнулась. Но что теперь? Какие у вас планы? Что вы намерены делать дальше? И главное, каковы ваши цели?

Мой голос звучит увереннее, чем я чувствую себя на самом деле. Вижу, как Хаято и Окадзава переглядываются. Эти двое явно привыкли действовать в команде, но сейчас между ними чувствуется напряжение. Окадзава первым нарушает молчание:

– Наши цели… – Он ненадолго задумывается, прежде чем продолжить. – В первую очередь выжить и сохранить равновесие. Мир, каким ты его знаешь, существует благодаря хрупкому балансу между силами. Наши враги стремятся нарушить этот баланс, и если им удастся это сделать, последствия будут катастрофическими для всех, не только для людей, но и для ёкаев.

Я могу только молчать. Мой мир другой. Но им это знать не стоит. Да и, откровенно говоря, у меня самой он стирается из памяти. Порой уже не отличить, где прошлое, а где настоящее.

– И что конкретно вы собираетесь делать? – Стараюсь не показывать, как сильно эта ситуация заставляет нервничать.

– Во-первых, – отвечает Хаято, его голос звучит твёрдо и уверенно, – добыть ещё информации. Во-вторых, разобраться с текучкой. Мы не можем позволить себе пребывать в неведении. Для этого необходимо связаться с нашими союзниками и получить данные от информаторов.

Да уж, я вот прямо всё так взяла и поняла.

Окадзава кивает, подтверждая слова Хаято.

– А что будет со мной?

– С тобой… – тянет Окадзава. – Мы позаботимся о том, чтобы ты была в безопасности. На данный момент это из важнейших задач. Но тебе следует понять, что теперь ты…

– Вляпалась, – мрачно завершаю я.

Судя по его физиономии, отвратительно красивой даже сейчас, ничего похожего на раскаяние нет и близко.

Я всматриваюсь в них обоих, пытаясь понять, насколько можно им доверять. Всё ещё не могу смириться с тем, что случайно оказалась втянутой в разборки людей и нелюдей, но понимаю, что у меня нет другого выхода. Меня не спрашивают. Придётся действовать по их правилам. К тому же выбора всё равно нет.

– Хорошо, – выдыхаю я. – Тогда что мне делать дальше?

Хаято на мгновение замолкает, видимо, обдумывая, как лучше ответить на мой вопрос. Я чувствую, как напряжение в комнате усиливается, словно каждый из нас готовится к тому, что будет дальше. Наконец он поднимает на меня взгляд и спокойно говорит:

– Для начала я увезу тебя в безопасное место. Там ты сможешь перевести дух и понять, что делать дальше.

Я открываю рот, чтобы задать очередной вопрос, но тут же замечаю, что Окадзава настороженно сужает глаза.

– А как быть со мной? – Его голос звучит настороженно, словно он заранее знает, что ответ Хаято ему не понравится.

Тот внезапно фыркает, выражение на его лице становится немного насмешливым, но в глазах мелькает искренняя забота.

– Куда тебя денешь, – отвечает он, качая головой. – Ты слишком ценный актив, чтобы оставлять без присмотра. Мы оба знаем, что ты не успокоишься, пока не добьёшься своего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ямада будет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже