— В сегодняшнем вечернем выпуске новостей полиция разыскивает этих троих в связи с похищением и смертью Мэдлин Бейли. Как мы уже сообщали, мисс Бейли была похищена, а позже её тело было найдено недалеко от её дома в кампусе Университета Талсы. Позже мы ещё поговорим о развитии событий. Если у вас есть какая-либо информация о местонахождении любого из этих лиц, пожалуйста, свяжитесь с властями.

— Выключи. Я не могу это слушать. — Ева отвернулась от телевизора.

— Это всё большое недоразумение, — сказала Бриджит, выключая телевизор. — Вы не убивали ту девушку.

— Разве мы не можем позвонить властям и объяснить, что происходит? Конечно, они захотят помочь, как только узнают правду.

— Прежде чем ты успеешь договорить, они запрут тебя в какой-нибудь правительственной камере. Ещё хуже — заставят надеть чужое бельё. — Бриджит сморщила нос.

— Она права. Мы не можем пойти в полицию. Они, видимо, думают, что знают, что происходит, и не поверят никому из нас.

Ева вздрогнула, когда зазвонил телефон Бриджит.

— Это с работы, — сказала та, протягивая его подруге.

— Чёрт. Я совсем забыла, что должна была выйти сегодня вечером. Я могу перезвонить и сказать, что заболела или что-то в этом роде.

— Нет. Ты же не хочешь, чтобы полиция или кто-то ещё подумал, что тебе есть что скрывать, — сказала Ева.

— Чёрт, ты права. — Она подошла к спинке дивана и обняла Еву. — Мне так жаль, что я должна уйти. Оставайтесь здесь столько, сколько нужно. Мы с этим разберёмся. Не успеешь оглянуться, как мы уже будем где-нибудь в сказочном отпуске, смеясь над всей этой неразберихой. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. — Ева крепко обняла её, прежде чем отпустить.

— И ещё, Алек, не веди себя геройски глупо и не попадись. Мне нужно, чтобы ты оберегал её. О, чуть не забыла. — Она достала из сумки ручку и обёртку от жвачки, нацарапала что-то на ней и протянула бумажку Алеку. — Ведите себя хорошо. — Она тряхнула волосами и, неторопливо махнув на прощание, ушла по коридору.

Алек взглянул на смятую полоску, сложил её и добавил к коллекции в заднем кармане.

Ева вздохнула и плюхнулась на диван.

— Не могу поверить, что наши фото показывают в новостях. Не представляю, как мы это уладим.

— Ты — новый Оракул. Этот вызов ничто по сравнению с опасностью, с которой мы вскоре столкнёмся.

— Ты второй раз назвал меня так. Что это значит?

— Оракул — это тот, кто…

— Мне не нужен урок мифологии, — прервала Ева. — Я хочу понять, какое это имеет отношение ко мне.

— Ты — дальний потомок Пифии, но всё же потомок. Когда я нашёл тебя безжизненной у Аластора, то победил его и вдохнул в тебя новую жизнь. Именно тогда Оракул пробудился в тебе.

Ева покачала головой, отгоняя воспоминания, затуманившие её мысли.

— Но зачем было спасать меня?

— Проклятие моего дома не исчезнет, пока не будет восстановлено равновесие и зло не вернётся на своё место. Моё слабое место в том, что я не могу оставаться в этом мире дольше нескольких дней, не теряя своих способностей и бессмертия. А ты, как потомок могущественного Оракула, — единственная смертная, чья сила достаточно велика, чтобы помочь мне.

— А что, если я не хочу тебе помогать? Что, если я просто хочу вернуться домой и попытаться вернуть то, что осталось от моей нормальной жизни?

— Тогда Тартар развалится и погибнет. Все злые души, что он удерживает, вырвутся на волю и обрушат своё зло на этот мир. Аластор и другие, скрытые здесь, будут только началом, и твой мир окажется бессилен перед ними.

— Ты обязательно всё так драматизировать? — Она положила голову на диванную подушку и уставилась в потолок.

— Ты должна знать правду, чтобы сделать выбор.

Ева закрыла глаза и попыталась представить, что бы сказала её Yiayiá, если бы была рядом.

— Мы можем остаться здесь лишь пару дней. Ты не знаешь, куда ещё можно пойти?

— Я вернусь в Тартар утром и поговорю с моими матерями. Возможно, они предложат нам помощь. — Он перепрыгнул через спинку дивана и приземлился рядом с ней.

— Не воспринимай это как объединение сил или что-то ещё, что я «должна» делать. Я ещё не решила.

— Возможно, тебе повезёт больше, если выберешь нам развлечение. — Он улыбнулся и протянул ей пульт.

— Ты когда-нибудь видел «Тора»? — Она стянула одеяло со спинки дивана и накрыла им колени. — Мне кажется, у вас много общего. — Ева прижалась к нему и расслабилась в тепле его амулета.

Глава 28

Алек медленно открыл глаза и увидел, как сквозь жалюзи пробиваются солнечные лучи. Он подавил зевок и вытянул затёкшие ноги. Его рука, застывшая за головой Евы, гудела от покалывающих уколов. Осторожно, чтобы не разбудить её, он высвободил руку, потряс её, пока чувствительность не вернулась к пальцам.

— Куда ты идёшь? — спросила Ева, не открывая глаз.

— Домой. Я скоро вернусь. Отдыхай.

— Может, мне пойти с тобой? — Она села, зевнула и попыталась пригладить спутанные пряди волос. — Что? Почему ты так улыбаешься? У меня что, слюни текли? — Она вытерла уголки рта.

— Нет, твои волосы. Они напоминают мне Медузу Горгону. — Он усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Освободившиеся

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже