Потом мы сумели доказать, что продовольственные товары не содержат опасности для жизни и здоровья людей. Все ограничения были сняты, поставки продуктов из Фукусимы и окрестностей пошли еще активней, чем обычно. Вся страна в знак солидарности с жертвами катастрофы без лишних предосторожностей покупала фукусимскую рыбу и персики, капусту и зеленый лук из Мияги, помидоры из Тотиги. Мы сумели вселить в наших граждан оптимизм, веру в будущее. И через пять лет мы смогли официально объявить о нашей исторической победе в борьбе со стихией. Неважно, что период полураспада цезия составляет более ста лет! Для нас он уже благополучно полураспался. Бедствие успешно преодолено совместными усилиями миллионов японцев. Проблема нас больше не тревожит. А что будет через сто лет, забота уже иного правительства, не так ли?
Так же в основном следует подходить и к новой проблеме, чреватой планетарными катаклизмами. Без паники, господа! Правительство принимает все возможные меры для защиты граждан. Вы знаете, что, благодаря разработке уникальных технологий, наши подземные убежища
– Извините, господин пресс-секретарь, что вы называете трудоспособным населением? – поднял руку корреспондент газеты «Санкэй-симбун».
– Это та часть населения, которая сегодня и в будущем способна к производительному труду, – сухо пояснил Табата.
– А как же пенсионеры? Престарелые? Инвалиды? Ведь у нас в стране трудоспособная часть населения фактически составляет меньшинство! У нас стареющее общество, – не унимался корреспондент «Санкэй».
– Женщины и дети по возможности будут эвакуированы.
– А старики?
– Послушайте, – терпеливо повторил Табата, – мы сделаем все возможное. Насколько позволят мощности наших бункеров. Но мы не волшебники, так что не надо иллюзий. В случае столкновения ущерб от астероида будет колоссальным, даже если это случится на другой стороне земного шара. Мы не исключаем и наихудшей опции, то есть крупных тектонических сдвигов в районе Японского архипелага, которые могут привести к частичному или полному затоплению основных четырех островов и многих мелких островков. Спасти удастся далеко не всех, и мы сами должны решить, кого спасать в первую очередь, предоставив места в бункерах. Но гибели Японии мы не допустим. Решение будет найдено. На днях будет опубликовано обращение премьер-министра к народу. Правительство надеется, что граждане нашей страны после серьезного обсуждения придут к консенсусу и поймут объективную необходимость жертв во имя будущего нации. Разъяснить ситуацию должны наши медиа-ресурсы: телевидение, радио, газеты, интернет-сайты.
Мы рассчитываем на ваше благоразумие и выдержку, господа. Слишком многое сейчас поставлено на карту. Фактически речь идет о выживании нации и сохранении японской государственности. Правительство призывает вас ни в коем случае не сеять панические настроения и способствовать мобилизации народа перед лицом небывалой угрозы. Наша сила в единстве и сплоченности. Япония не погибнет – мы этого не допустим, если будем действовать организованно и решительно. Желаю успеха, господа!
Пессимистические прогнозы и мрачные пророчества в японских средствах массовой информации уступили место аналитическим статьям и экспертным ток-шоу, в которых подробно обсуждались сценарии возможных последствий при ударе астероида. Ученые по-прежнему давали неутешительные оценки уровня опасности, но их заключения теперь сопровождались жизнеутверждающим комментарием редакции.
Двенадцатого июля профессор университета Цукуба и заведующий Национальной астрономической обсерваторией Симпэй Ханада в развернутом интервью газете «Ёмиури» высказался вполне однозначно, назвав день возможного падения астероида последним днем японской цивилизации:
Даже при том условии, что эпицентр окажется на территории России или Китая, в Северной Африке или в Южной Калифорнии, мы почувствуем всю ярость стихии. Если же астероид приземлится в восточном полушарии, активизируется так называемый огненный пояс: придет в действие цепь подводных спящих вулканов в глубинах Тихого океана. Это приведет к мощным землетрясениям и радикальному сдвигу тектонических плит земной коры. Поскольку крупнейший разлом этих плит пролегает под островом Хонсю, фактически на уровне Токио, наша столица скорее всего исчезнет с лица земли или понесет невосполнимый ущерб. Та же участь ожидает и прочие основные промышленные мегаполисы на тихоокеанском побережье: Иокогаму, Кавасаки, Нагою, Осаку, Кобе, а также Тибу, Сэндай и Мориоку. Мегацунами высотой в сто-двести метров довершат разрушения и уничтожат всех, кто не успеет укрыться в убежищах чикаро.