Едва слыша, что происходит вокруг из-за оглушительно стучавшего в ушах сердца, Шахразада вновь потянулась к бронзовой ручке и распахнула тяжелую створку.

Тарик и Рахим шагнули в приемные покои и проследовали к личной комнате халифа. Но только когда за ними захлопнулись двери, Шахразада позволила себе облегченно выдохнуть.

– Из тебя вышла прекрасная супруга правителя Хорасана, – сухо усмехнулся Рахим голосом, похожим на пустынный песок, и небрежно прислонился к алебастровой стене.

– Эй, – одернул друга Тарик.

Шахразада устремилась к черному сундуку, не обращая внимания на спутников.

– Должен отметить, что безумец с наклонностями убийцы разместился в очень внушительных покоях, – прокомментировал Рахим, обводя помещения из оникса и мрамора темно-синими глазами. – Неожиданно для бездушного чудовища.

Шахразаде пришлось проглотить резкое возражение, потому что Тарик внимательно за ней наблюдал. Вместо этого она положила ладонь на тяжелый сундук и сказала:

– Помогите отодвинуть.

– Зачем? – поинтересовался Тарик.

– Нет времени объяснять, – заявила девушка и поджала губы. – Хотите, чтобы часовой успел привести сюда Джалала?

Глаза Тарика вспыхнули, но он отстранил Шахразаду и с натугой отодвинул сундук в сторону.

Под ним обнаружился потайной ход, о котором Халид упоминал две недели назад. Оставалось последовать дальнейшим инструкциям: повернуть бронзовое кольцо три раза вправо, два – влево и еще три – снова вправо. Затем Шахразаде пришлось приложить все силы, чтобы открыть люк.

– Как ты узнала о проходе? – осведомился Рахим.

– Халид рассказал, – сообщила девушка, стараясь не обращать внимания на странные взгляды, которыми обменялись спутники, а вместо этого с внутренним трепетом двинулась вниз по лестнице. – Тут темно, ступайте осторожно.

Все трое спускались очень медленно, прижимаясь к каменной кладке стены, пока не добрались до узкого тоннеля, по которому побрели дальше, чувствуя себя подземными грызунами. В конце прохода обнаружилась небольшая лестница, ведущая вверх, к деревянной крышке люка. Шахразада толкнула ее, но не сумела открыть. Тогда Рахим оттеснил девушку, прижал обе ладони к шероховатой поверхности двери и с тихим скрипом распахнул ее.

Они выбрались в неосвещенном углу дворцовых конюшен.

Здесь раскаты грома казались оглушительными, земля под ногами ходила ходуном. Лошади ржали и метались в стойлах.

– Выбирайте себе скакуна, – сказала Шахразада.

– Ты не шутишь? – присвистнул Рахим. – Слышал, у безумного халифа имеется вороной жеребец породы Аль-Хамса. Такой конь стал бы настоящим подарком.

– Только не Ардешира, – отрезала Шахразада, поворачиваясь к Рахиму. – Выбери любую другую лошадь.

– Почему нет?

– Потому что я сказала, что жеребец останется тут! – воскликнула девушка, чувствуя, что терпение висит на волоске.

– Что с тобой, Шази? – озабоченно поинтересовался Рахим, вскидывая ладони в успокаивающем жесте.

– Жеребца даже нет в конюшне, – тихо сообщил Тарик, стоявший в тени. – Так что это не имеет значения.

– Что? – переспросил Рахим, оборачиваясь к другу.

– Где он? – осведомился тот у Шахразады, подходя к ней вплотную.

– На пути домой, Тарик Имран аль-Зийяд, – раздался мужской голос из-за их спин. Из темноты шагнул капитан аль-Хури и зловеще улыбнулся. – Можешь считать себя невероятно везучим человеком. Если бы на моем месте был Халид, то смерть показалась бы наименьшей из проблем.

* * *

Тарик потянулся к луку, но Шахразада заслонила Джалала собой и с искаженным от ужаса лицом воскликнула:

– Нет!

Теперь она защищала членов семьи безумного халифа. Защищала от него! Боль Тарика усилилась многократно.

Капитан аль-Хури держал обнаженную саблю наготове. Но он был один. Достаточно пустить стрелу, чтобы избавиться от досадной помехи.

Шахразада схватила Тарика за запястье и обернулась к высокомерному двоюродному брату мальчишки-халифа.

– Джалал, – сказала она. – Я все могу объяснить.

– Нет необходимости.

– Я не…

– Я же говорю: нет необходимости, – перебил тот. – Я тебе верю. – При этих словах хватка Шахразады на запястье Тарика усилилась. – Однако совершенно не расположен полагаться на сына эмира аль-Зийяда, – продолжил капитан стражи, вскидывая угрожающе блеснувший скимитар.

– Но ему можно доверять.

– Нет, – возразил Тарик. – Нельзя.

Взгляд девушки переполняло предостережение.

– Что вы здесь делаете? – осведомился капитан аль-Хури, делая шаг вперед с саблей наготове.

– Разве это не очевидно? Я явился за Шахразадой.

– В самом деле? – фыркнул высокомерный собеседник. – И полагаете, вам удастся покинуть город с супругой халифа Хорасана? С женой моего двоюродного брата?

– Шахразада больше здесь не останется ни секунды. Я не покину возлюбленную на милость кровожадного монстра.

– Забавно. Мне казалось, выбор в подобных вопросах остается за девушкой.

– Вы же не можете всерьез считать, что она предпочтет безумца Тарику? – мрачно вмешался в беседу Рахим.

– Достаточно! – одернул друга Тарик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ярость и рассвет

Похожие книги