Пообедать решили в знаменитой на всю Таннагаву раменной[7] на окраине города. На пути к забегаловке нас и поджидала группа людей, чей вид явно свидетельствовал о недружелюбных намерениях. Случайные прохожие тут же испарились с улицы, оставив нас друг напротив друга. Хозяином оказался видный мужчина в классическом кимоно с дайсе у пояса. Брови были грозно нахмурены, но в целом ничего примечательного в его внешности не наблюдалось. Из слуг же, на первый взгляд, было трое магесс и семь воительниц с самым разнообразным оружием, включая одну лучницу.

– Известный под именем Хиири. С тобой говорит лорд Сашива. Семья Хандоджу была дружественна нам. Я пришел предупредить. Уходи из Таннагавы, тебе здесь нет места. И следи за спиной.

Мужчина сплюнул на землю и махнул своим рукой. Готовые к схватке слуги расслабились и опустили оружие. Гордо подняв голову, члены семьи Сашива неспешно удалились прочь.

– Сколько проблем нам доставил этот Хандоджу. Линна, что скажешь?

– Если заручиться поддержкой одной из сильных семей, то Сашива нам не помеха. Но ведь вы и так собираетесь покинуть Таннагаву, господин?

– Верно. До завтра надо подготовиться к дороге. Али, Сэйто, на вас закупка провианта и всего, что может понадобиться в дальнем пути.

– Да, Хозяин.

– Сделаем, Хиили.

Не став менять ближайшие планы, мы всей толпой завалились в раменную. Довольно колоритное заведение, где правила суровая немолодая женщина с громогласным голосом. Лапша оказалась поистине вкусной и питательной. Я съел две порции рамена, от чего образовалась приятная тяжесть в желудке.

С девушками хотел отправить Синкуджи в качестве охраны, но Линна переубедила. Мол, моя защита намного важнее для семьи. Да и в целом, похищение слуг не сильно распространено. Слишком много проблем связано с этой деятельностью. Главное – Сэйто с Али защищены Клятвой, и их так просто не запугать. Что ни говори, но привязка даже из последнего труса делает стойкого слугу, готового на все ради Хозяина. В нашем же случае – ради свободы. Достаточно спорный вопрос, что для свободы важнее: преданность Хозяину или защита своей жизни и здоровья. Будем надеяться, что нам не придется проверять на практике.

День прошел в немного суматошных приготовлениях к отъезду. Как это всегда бывает, в последние часы перед закрытием рынка обязательно вспоминали какую-то необходимую вещь. Вечером, в той же «Настойке», я заказал праздничный стол со свежей запеченной форелью, бутылкой недешевого вина и несколькими кувшинчиками саке. Посидели славно, не забыв отметить новую должность Линны. Позже подошел и Марис, уточнить наши планы. Я извинился за то, что забыл предупредить наемника о раннем отъезде, но мужчина отмахнулся – ему и собирать-то нечего.

<p>Глава 11</p>

Банкет ограничился заказанным изначально спиртным, поэтому утром никто проблем с головой не испытывал. Только Алиетого выглядела так, будто провела всю ночь в пьяном угаре. Предыдущим днем мы списали ее ужасный вид на похмелье, но теперь стала ясна оговорка Али при покупке. В ранний час одноглазая находится в совершенно нерабочем состоянии, что и явилось причиной продажи на ярмарке.

– Эта скотина не кусается? – подошел я к запряженной повозке. Пегий конь покорно стоял, помахивая хвостом из стороны в сторону и отгоняя насекомых. Мощные ноги, широкий круп, густая грива, жесткий ворс возле копыт, приземистый силуэт – все это указывало на происхождение на родине лучших коневодов – империи Шантиум. Правда, это практически единственное, чем может похвастаться неоднозначное государство, расположенное на севере от Эл-Тагоа.

– Не должен, господин.

– Хиили, не любишь лошадей?

– Трусливые животные. В бою от них никакого толку.

– Даже от элитных имперских скакунов? – добавила Синкуджи.

– В Эринее не умеют так дрессировать. Нас учили, что в сражении можно полагаться только на себя. Да и с нашим стилем боя лошадь будет только помехой.

– Эринея, значит? – задумчиво протянул Марис. Уж от него скрывать сей факт я не собирался. – Вот кого нам надо будет избегать?

– Верно.

– Меня это не пугает, не беспокойся. И сдавать своих клиентов не в моих принципах. Если только ты не совершил что-либо противозаконное?

Я отрицательно помотал головой. Присвоение казны семьи после смерти леди вполне себе законный поступок. Почти.

Загрузив провизию и вещи в повозку, мы направились к воротам города. Алиетого умело правила конем, остальные рассредоточились вокруг. Возможно, в последний раз мы любовались улицами и понравившимися заведениями Таннагавы. Я бросил взгляд назад, где на холме, меж листьев сакуры, затерялось замечательное место с просторными бассейнами горячей воды. Пара слуг из семьи Туиджи провожали нас взглядом, заметил и знакомую девушку от Толстого Хака. Такое ощущение, что все в городе знали о нашем отъезде. Лорд Сашива не явился нас проводить, что не может не радовать.

– Будете проезжать мимо, обязательно загляните, господин Хиири, – заметила мускулистая охранница на воротах.

– Непременно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная Клятва

Похожие книги