mansard-o: garret; story or room under a sloping roof (cf.
atiko). — DFIR
manshet-o: cuff (detachable or not, of shirts, gowns);
(cf. ponyeto, paramento). Def.: Parto (ordinare starchita)
qua finis maniko di kamizo e cirkondas la karpo; VI-245. —
DFIR
mante-ar:(tr.) to toss (ulu) in a blanket.
— S
mantel-o:(garment) mantle, cloak; (arch.)
mantel (as over a fire-place); -eto: short cloak; (R.C.
ch.) mantelletta; -sako: portmanteau; clothes-bag;
(cf. valizo). — DEFIRS
manten-ar: to keep fast, hold fast, sustain (in a state of
stability); -ar karpenturo per fero: to uphold timberwork
with iron; to maintain, preserve: keep in the same state; -ar
ordino, familio: to maintain order, a family; la -o di la
legi: the maintaining of the laws. Def.: Tenar en la sama
pozeso o stando; VI-51. — EFIS
mantili-o: mantilla. — DEFIRS
mantis-o*: the decimal part of a logarithm.
manu-o: hand; -ala: manual; -laboro: hand
(or, manual) labo(u)r; -libro: hand-book, manual:
-skrib-ita: hand-written (cf. manuskripto); -agar:
(tr.) to handle, wield; (fig.) to manage; -ag-ebla:
which can be handled, workable; (fig.) manageable; -fabrikar:
(tr.) to make (ulo) by hand; (cf. fabrikar);
-edo: handful; -edope: by handfuls; -frapo:
blow, cuff, thump; -dorso: back of hand; -preso:
hand-pressure; handshake; -veturo: hand-truck, barrow; -vish-ilo:
hand-towel; -apog-ilo: hand-rest; -sako: hand-bag,
reticule. — eFIS
manufaktur-o:(establ.) manufactory, factory (cf. fabrik-erio);
-ala: relating to factories; -isto, -estro:
manufacturer; oza: full of factories. — DEFRS
manuskript-o: manuscript. — DEFIRS
manzanil-o:(bot.) manchineel (-tree) (Hippomane
mancinella.). — DeFIS
map-o: map; reliefa -o: relief map. — E
mar-o: sea (cf. oceano); -a, -ala: of or
relating to the sea, marine, maritime (cf. nav-ala); -isto:
seaman, sailor; -o meza (od, plena): main sea, high
sea; -portuo: sea-port; -ala nauzeo: sea-sickness; -kolo,
stret-ajo: arm of the sea, strait; -fish-aro:
sea-fish; -o-aglo: (orni.) white-tailed sea-eagle
(Haliaetus albicilla); -hundo: (mam.) seal (Phoca);
-o-spumo: sea-foam; (fig.) meerschaum; -o-spuma
pipo: meerschaum pipe. — DeFIRS
marabut-o*: Marabout. Def.: Mohamedista kleriko od ermito;
VII-280. — DEFIRS
maraskin-o*: maraschino: a kind of liquor. — DEFIRS
marasm-o:(med.) marasmus: progressive emaciation.
— DEFIRS
march-ar:(intr.) to walk, step, tread; (of
soldiers) to march; -(ad)o: walk(ing), march(ing); -ar
granda-paze: to stride; -o aceler-ata: forced-,
quick-, hurried-march or walk; -o-modo, -maniero: way of
walking, gait (cf. pazo); -anto, -ero: pedestrian,
walker, marcher; -ario: march-music, -tune; -etar:
to trip along (of children). Def.: Facar pazi, pozar alterne la
pedi sur la sulo, irge qua esas la direciono o la skopo di ta ago
(ne rezervata a la militala marcho, o la militala komandi);
IV-464. — DEFIRS
marchand-ar:(tr.) to bargain for, beat down the
price of, haggle about; -(ad)o: bargaining; il
longa-tempe marchandis ta domo: he was a long time bargaining
for that house. — F
marcipan-o: marzipan, marchpane: a kind of sweetmeat.
— DEFIRS
mardi-o: Tuesday. — FIS
mare-o: tide, ebb and flow (cf. fluxo, refluxo); -ego:
bore, eagre: rush of water up an estuary; wave caused by meeting
of two tides. — FIS
mareograf-o*: marigraph: tide-gauge register.
mareometr-o*: tide-gauge.
margarin-o:(chem.) margarin; (com.)
oleomargarine, artificial butter. — DEFIS
margrav-o:(title) margrave. — DEFIS
margrit-o:(bot.) marguerite, oxe-eye daisy
(Chrysanthemum leucanthemum); -eto: English daisy (Bellis
perennis). — eF
maria-balno:(chem.) water-bath; (cook.)
double-boiler. — DFIS