sign-o:(natural or artificial) sign, mark (cf. indik-ajo, indico); -izar: to put a s. on (ulo, ulu); -ifar: to make signs; tempo- -o: sign of the times; facar kruco- -o: to make the s. of the cross; kruco-sign-izar su: to cross oneself; puntizo- -o: s. of punctuation; kapo- -o: nod or shake of the head; zodiak-ala -o: s. of the zodiac. Ex.: Vorti esas signi di idea. Muti parolas (od, signalifas) per signi. Signi aparis en la cielo. — EFIS

signal-ar:(tr.) to signal: convey (ulo) by s.; -izar: to hoist signals on (a mast,etc.), to cover with signals; to write or put a s. (on a tree, etc.); -ifar: to make signals. — DEFIRS

signat-ar:(tr.) to sign, subscribe (one’s name), put signature to (cf. sub-skribar); -o: signing (by name); -uro: signature; -uro blanka: signature in blank; -ajo: what is signed, the document; stereotipa (od klish-ita) -uro: stamped facsimile of a signature. Def.: Skribar sua nomo por certigar od autentikigar dokumento; V-494. — DEFIS

signifik-ar:(tr.) to signify, mean; -o: signification, meaning; -anta, -iva: significant, significative; sen- -a: insignificant (cf. sen-valora, ne-import-anta). Ex.: Quon signifikas ta vorto? Bona defini establisas la signifiki di la vorti. V. exp.: vid. senco. — EFIS

sik-ar: dry, dried: free from moisture; -eso: dryness, drought: -igar, -eskar: to dry (up), desiccate; -ig-iva: desiccative, siccative, drying. Ant.: humida. — eFIRS

siki-o: sickle. Def.: «Falchileto», t.e. longa streta lameno kun mi-cirklatra formo, quan on uzas (od uzis) por tranchar ex. la frumento; VI-538. — DE

sikomor-o:(bot.) sycamore (-tree) genus: Ficus Sycamorus. — DEFIS

sil-o: silo: pit for ensilage. — DEFIS

silab-o: syllable; -ala: syllabic; -igar: to separate into s.s.; to spell by s.s.; du - -a vorto: a word of two s.s. — DEFIRS

silenc-ar:(intr.) to be silent: not to make noise; -igar: to silence (a machine etc.); -o: silence, stillness; -anta, -oza, -ema: silent, still; -ez: stop that noise! Ex.: La mashino silencis. Dum la silenco di la nokto. Foresto silencoza. V. exp.: Taco esas absenteso di parolado; silenco absenteso di bruiso. Ant.: bruisar. — EFIS

sileps-o*:(gram.) syllepsis.

silex-o: silex: pure quartz, flint; -atra: flintlike; paf-ilala -o: gun-flint. Ex.: La primitiva homi facis sua hakili ek silexo. — eFIS

silf-o, -ino, -ulo: sylph. — DEFIRS

silic-o:(chem.) silica. — EFIS

silik-o:(chem.) silicon; -ato: silicate; -at-acido: silicic acid. Def.: La kemiala elemento Si; V-159. — DEFIS

siliqu-o:(bot.) silique; -eto: silicle. — EFIS

silk-o: silk; -a: (made of) silk; -ajo, -a stofo: s. goods; -o-filo: s. thread; -o-kulturado: s. culture; -o-raupo: silkworm. — ER

silogism-o: syllogism; -ala: syllogistic(al). — DEFIRS

silogistik-o*: syllogistic: a department of logic.

siluet-o: silhouette, profile in black. — DEFIRS

silur-o:(ich.) silurid, silure, sheat-fish, cat-fish (genus: Silurus). — EFIS

silurian-a*:(geol.) Silurian. — DEFS

silv-o: forest of fully-grown lofty trees. — IL

silvan-o:(myth.) sylvan: god, Sylvanus: wood deity.

silvi-o:(orni.) garden warbler, white-throat (species of Sylvia). — L

simar-o: simar: (of priests) cassock; (cf. sutano); (justice’s) robe; a former long gown worn by women. — eFI

simbios-o*:(biol.) symbiosis. — DEFIRS

simbol-o: symbol, emblem, sign; -a, -ala, -atra: symbolic(al), typical, emblematic; -ismo: (philos.) symbolism; -izar: to symbolize; -esar: to be symbolized (da ulo). Ex.: La balanco esas la simbolo dil yusteso. La glavo simbolizas la lego. — DEFIRS

simbolik-o*: symbolics, symbolism.

simetr-a: symmetrical: which corresponds in proportion, position; -eso: symmetry; -es-oza: symmetrical: full of symmetry; -igar: to symmetrize: reduce to symmetry; ne- -eso: asymmetry. Ex.: Simetra aranjo di vazi. Simetreso di diskurso. Simetra arkitekturo. — DEFIRS

simfiz-o*:(anat., zool.) symphysis. — DEFIRS

simfoni-o: symphony. — DEFIRS

simi-o:(general term) simian: ape, monkey, baboon, etc.; -al-ajo: an ape-like trick. — EFI

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги