singl-a: each (= every single individual); -u: each
one, every single one; -e: singly; -a karti: single
cards; li venis single: they came singly (one by one); dek
centimi po singla: a penny apiece. Ex.: A singla dio lua
tasko. Singla spozulo havas spozino. Ica libro kustas single kin
franki. Singla soldato havas fusilo, od, singla soldati havas
fusilo (o mem fusili) signifikas: un fusilo ad un soldato.
V. exp.: Omna, singla: Omna havas senco kolektiva; singla
havas senco distributiva. Ex.: Omnu parolis, singlu en sua linguo
(E. everyone spoke, each in his own language). Omna testo juris
dicar la verajo, e singlu naracis la evento diverse (E. every
witness swore to tell the truth, and each one related the event
differently); Generale, singla (quale L. singulus)
signifikas: un po un, unope (pro to ta pronomo dicesas
«distributiva»; kp. II-665. Note: «Omna singla» is a
pleonasm, singla being sufficient to translate «every
single». The E. «single» in the sense of alone, is to be
translated by sola, izolita, unika, separita. Both omna
and singla may be used with the singular and the
plural with the same sense. «Every soldier is brave» may be
trnaslated: Omna soldato esas brava. Omna soldati esas brava.
Singla soldati esas brava. — E
singlut-ar:(intr.) to sob. — FI
singular-a: singular: pertaining to one (cf. stranja);
-o: (gram.) s. number; -eso: (quality),
-ajo: (something pertaining to one) singularity,
peculiarity. Ex.: Verbo en la singulara nombro (od, en la
singularo). Singulara propoziciono, ideo, kazo. Singulareso di
opiniono. Singularajo en la manieri di ulu. — DEFIS
sinior-(ul)o: lord, highness, seignior, sire (of rulers);
sir (of lords); (cf. sioro); -ino: noble lady,
Lady; -eso: seigniory, lordship; -ala: seignioral,
lordly; Nia Sinioro: (rel.) our lord; mea -o:
your lordship; -o rej-ido: his royal highness; -o
episkopo: his eminence, the bishop; -o prezidanto: his
excellency, the president. — DeFIS
sinistr-a: left; (nav.) port; -a latero:
left side; -uz-ero: left-handed person; turnez (ad)
sinistre: turn to the left. Ant.: dextra. — IL
sink-ar:(tr., intr.) to sink (ulo, en ulo, su);
to settle, subside; Ex.: Sinkar palisegaro en la tero. La fero
sinkas en l’aquo. V.exp.: kp. Dronar. DE
sinkop-ar:(intr., med.) to swoon; -igar: (gram.,
mus.) to syncopate; -o: (gram., mus., med.)
syncope. — DEFIS
sinkret-ismo, -isto:(philos.) syncret-ism, -ist.
— DEFIRS
sinkron-a*:(phys.) synchron-al, -ous (cf. sam-tempa,
kronologi-ala); -eso: synchronism; -igar: to
synchronize. — DEFIS
sinod-o:(eccl.) synod. — DEFIRS
sinodik-a*:(astron.) synodic. — DEFIRS
sinonim-a: synonymous: -o: synonym; -eso:
synonymy: quality of being a s. Ant.: antonimo. —
DEFIRS
sinoptik-a: synoptic(al). Ex.: Sinoptika tabelo di cienci.
La sinoptika evangelio. — DEFIRS
sinovi-o:(anat.) synovia. — DEFIRS
sins-o: direction (one way); (math.) sense: one of
two opposite directions; sam-, kontre-sins-a, -e:
same, contrary direction. V. exp.: Direciono, sinso:
Konsiderez rekto delinita per du punti A e B. La rekto infinita
reprezentas un direciono, qua esas komuna ad ol e ad omna
rekti paralela; ma ol havas du sinsi, en qui on povas
imaginar la movo di punto sur olu: la sinso de A ad B, e la sinso
(inverso o kontrea) de B ad A. Sur mapo on kustumas indikar la
sinsi per flechi. On direktas automobilo en ula direciono per la
direktilo. E sen tushar la direktilo, sen chanjar do la
direciono, on povas movar ol en du sinsi: ad-avane e ad-dope;
V-264
sintax-o:(gram.) syntax. — DEFIRS
sintez-o:(log., math., chem.) synthesis; –ala,
ema: synthetic; -ar: to synthesize. V. exp.: Sintezo
esas l’ago inversa di analizo. Kemiala sintezo, metodo
sintezala. Sintezar albumino. — DEFIRS
sinu-o: sinuosity, winding, bend; -oza: sinuous,
winding, meandering, serpentine, tortuous; -ifar: to wind
about, meander. Ex.: La sinui di litoro, di rivero. — EFIS
sinus-o*:(geom.) sine; (anat.) sinus: a
cavity, channel.
sior-o: sir or madam; -ulo: sir, Mr., gentleman; -ino:
Mrs., Miss, madam, lady (married or not); (cf. sinioro,
damzelo, damo); ge-siori: ladies and gentlemen. —
FIS