trancendent-a: transcendent; -ala: (philos.)
transcendental; -eso: transcendency. Ant.: iman-anta.
— DEFIRS
tranch-ar:(tr.) to cut (completely) through, cut off,
carve (meat); (cf. de-tranchar); -(ad)o:
cut(ting); -iva, -ema: tranchant; cutting, decisive
(tone); -ilo: a cutting instrument, as a knife, etc.; -il-vendisto:
edged-tool seller; -ant-ajo: edge of a knife, etc.; -ar
la pako: (at play) to cut the cards; -ar la ligno,
la pano: to cut wood, bread. V. exp.: Tranchar esas tra-sekar,
separar en du o plura peci. Sekar esas agar per kultelo o
simila instrumento, plu o min profunde; esas granda difero inter:
me sekis….e me tranchis mea lingro. Incizar
esas facar mikra e nur surfacala seko (precipio kirurgiala). Skarifikar
(teknikal vorto) esas incizar la pelo por l’apliko di
ventuzi; II-646. — eFIS
tranche-o:(milit., tech.) trench; (drain-) ditch.
— DEFR
tranquil-a:(physical and mental) tranquil, quiet,
still, not in motion; -eso: tranquility; -igar: to
(make) still. Def.: Qua esas sen agitado. Ex.: Tranquila vicino,
strado, infanto. Restez tranquila. V. exp. vid. kalma.
— EFIS
trans:(prep.) on the other side of, beyond, across,
over (with or without motion); (cf. tra); -e:
beyond; -a: which is on the other side; -ajo:
object beyond or on other side; the hereafter; trans la
rivero, la monto, la muro: on the other side of the river,
the mountain, the wall; trans-oceana lando: land across
the ocean; ni irez trans la rivero: let us go to the other
side of the river. Ant.: cis. — L
transakt-ar:(intr.) to come to terms, to compound,
compromise (kun ulu, pri ulo); -o: compromise,
adjustment; -ema: inclined to compromise. Def.: Konciliar
deskonkordo per reciproka konceso. Ex.: Esas plu bona transaktar
kam procesar. On devas ne transaktar kun sua honoro. — eFIS
trans-atlantik-a: transatlantic.
transbord-ar*:(tr., nav.) to transship; -o, -ajo:
(act, object) transshipment. Def.: (Trans-)portar personi
od kozi de un navo (od, altra moyeni di transporto) ad altra.
— FS
transept-o:(arch.) transept. — DEFR
transfer-ar:(tr.) to transfer (ulo ad ulu);
(cf. transportar). Transfero di ula yuro ad altru. —
DEFIS
transfigur-ar:(tr., esp. rel.) to transfigure (cf. transformar).
— EFIS
transfinit-a:(math.) transfinite.
transform-ar:(tr.) to transform (ulo ad ulo):
to change the form of; -esar: to be transformed; -(ad)o,
-eso: (act, state) transformation; -ismo: (biol.)
transformism. — DEFIS
transformator-o*:(elec.) transformer, converter.
— DEFIRS
trans-fugar:(intr.) to desert (to the enemy); -anto,
-into: deserter, turncoat, transfuge.
trans-irar:(tr., intr.) to go across (to the other
side), to traverse (cf. tra-irar); -ar rivero: to
cross a river; streta voyo transiras la foresto: a narrow
path lies across (or, crosses) the forest.
transit-ar:(intr.) to be or pass in transit; -o: transit(ion);
-ala: transient: relating to transit (cf. provizora,
tempala); -iva: (gram.) transitive. Ex.:
Komercaji transitas de una urbo ad altra. La transito de monarkio
a republiko. Transitala komercajo. Verbo transitiva. —
DEFIRS
translac-ar:(tr., intr., mechan. and fig.) to
move, shift (ulo) from one place to another; -o:
translation: (mechan.) motion in which all points of the
moving body have at any instant the same velocity and direction
of motion. (Webster).
trans-loj-ar:(tr., intr.) to move (from one house or
apartment to another).
translucid-a: translucent: transmitting light imperfectly,
semi-transparent. Ex.: Vitro despolisita esas translucida. Ant.: opaka.
— DEFIS
trans-migr-ar:(intr.) to transmigrate: migrate
from one country to another; (of souls) to undergo
transmigration: the passing of a soul into another body.
transmis-ar:(tr.) to transmit. Ex.: la nervi
transmisas la impresi. Transmisar impero. Transmiso di lua vertui
a lua filii. — DEFIS
transmut-ar:(tr.) to transmute (ulo ad ulo).
Ex.: L’alkemiisti probis transmutar matali ad oro. —
EFIS
trans-ocean-a: transoceanic.