eskap-ar:(intr.) to escape, find a way out (ek,
de) (tr.) to e. from, get away from, slip away from,
avoid (ulu, ulo); (cf. fugar); -ilo:
escapement (of a clock or watch); -moyeno: any means of
e.; (fig.) shift, subterfuge, means of evasion; -ema:
evasive; -o-tubo: delivery or escape pipe. Ex.: Eskapar
(de) karcero, danjero, malajo, de la furio di la tempesto, la
morto, e.c. Eskapo di vaporo. — EFIS
eskar-o:(med.) eschar: a dry slough, crust, or
scab. — EFIS
eskarbil-o*: coal-cinder, clinker. FS
eskarol-o:(bot.) prickly lettuce (Lactuca
scariola). — DFIS
eskarp-a: steep (of slopes); -igar: to make slope
sharply. V. exp.: Eskarpa indikas granda inklineso (o
prefere rampo); abrupta indikas formo preske vertikal. On
povas ankore acensar sur eskarpajo; on ne povas (o nur per granda
peno) acensar abruptajo. Eskalero povas esar eskarpa, ne abrupta;
II-645. — eFIS
eskart-ar:(gen. sense, tr.) to put aside, apart (ulo,
ulu); to go aside, apart, swerve, turn aside (de); -ar
ulu de la justa voyo: to lead a person astray; -ar infanto
de la rivo: to keep a child from the bank; -ar velo:
to put aside a veil; -ar suspekto: to remove suspicion; -ar
frapo: to ward off a blow; -ar la brakii, la gambi: to
spread the arms, the legs; -o: putting aside, digression; -eso:
being aside, isolation, aloofness, loneliness; pavorema kavalo
facas eskarto: a frightened horse makes a step aside; eskarteso
di persono: the aloofness of a person; stacar eskarte:
to stand apart, aside, by oneself. — FIS
eskombr-o: rubbish, refuse; useless fragments. — FIS
eskopet-o: blunderbuss. Def.: Speco di karabino (anciena);
V-219. — FS
eskort-o: escort, guard; (nav.) convoy; -esar ad
ulu: to be escorted to someone; (cf. akompanar).
— DEFIRS
eskot-o:(nav.) sheet (rope). — DFS
eskrok-ar:(tr.) to swindle, cheat (ulu); to
cheat out of (ulo). Def: Speco di furto per trompo o ruzo;
III-200. — FI
eskudel-o: porringer; bowl for porridge, soup. — FIS
eskup-ar:(tr.) to bail (water out of a boat,
etc.); -ilo: scoop (for bailing). — eF
esmerili-o:(orni.) merlin (Falco aesalon). —
FIS
esoter-a: esoteric (doctrine, etc.). Ant.: exotera.
— DEFIRS
espad-o: sword; -agar: (tr., intr.) to use,
wield the s.; to put (ulu) to the sword; -o-stroko:
s. stroke; -pinto: s. point; -zono: s. belt; du-manua-
-o: two handed s.; bayonet- -o: s. bayonet; -agar
pinte e tranche: to cut and thrust; (cf. pinte frapar);
-ego: broad-s. — FIS
espado-fisho:(ich.) sword-fish (Xiphias gladius).
espaler-o:(hort.) espalier; a row of fruit-trees
trained up to a lattice or wall; the trellis or wall on which
trained. — DeFRS
espar-o:(nav.) spar: a timber used for masts,
yards, booms etc. — DEF
esparset-o:(bot.) esparcet; sanfoin (Onobrychis
sativa). — DeF
espart-o:(bot.) esparto (grass); a Spanish grass
(Stipa tenacissima) used in making cordage, papar, shoes,
baskets, etc.; -ajo: an article made from e.; -o-shuo:
grass-shoe, -sandle. — DEFIS
espel-ar:(tr.) to spell (words); -libro:
spelling-book. Def.: Lektar la vorti literope e formacante la
silabi; II-582. — EF
esper-ar:(tr.) to hope for, to expect with desire (ulo);
(intr.) to hope: have confidence, trust (de, en); -ajo:
thing hoped for; -ema, -oza: hopeful. Ex.: Esperar suceso.
Esperar de od en Deo. Espero esas granda konsolaco. — FIS
espin-o: thorn-bush, -tree; -o blanka: whitethorn,
hawthorn; -o nigra: blackthorn. Def.: Arbor(et)o dornoza.
— FIS
espinet-o:(mus.) spinet. Def.: Speco di
klavikordo. — DEFIRS
esplanad-o: esplanade. — DEFIS
espres-o, -treno: (R. R.) express (train); -e: by
e. — DEFIRS
esprit-o: wit, cleverness; -oza: witty; -ajo:
witticism; afektacar –o: to play the wit; -o-ludo:
play of w. DF
espruv-a: proof (kontre) –igar: (tr.)
to make (water-, lire-, etc.) proof (ulo); aquespruva:
water-proof, -tight. — EF
esquad-o:(milit.) (corporal’s) squad; gang
(of workmen); -ano: member of a squad, of a gang. —
EFIS
est-o: east; -e: eastward; ad -e: to the
east (with motion); -ala longitudo: e. longitude; de
-o: from the e. — DEFS