Джейме Ланнистер считал, что сидеть на Севере бессмысленно: построить новые корабли в окруженном снегами городе невозможно, а слухи о бессилии дома Таргариенов будут разлетаться по всему свету со скоростью северного ветра. Джейме предлагал идти по Королевскому тракту в Речные Земли. На что Бронн резонно возражал, что придется тащить за собой огромный обоз с провиантом. Поэтому в Речных Землях они окажутся не раньше, чем получится построить новый флот.

Джон приказал не выпускать из гавани ни один корабль и взять под присмотр всех до одного почтовых воронов в городе.

— Единственное, что может дать нам преимущество, — неожиданность. Готовить корабли! — закончил он совет.

У дверей его поджидал Тиметт. Джон вопросительно посмотрел на великана. Тот молча кивнул. Джон поморщился и пошел в королевские покои. Постоял у двери и направился к комнате Миссандеи.

— Ваша милость! — услышал он тихий женский голос в темном переходе.

Джон оглянулся по сторонам и подошел к говорившей.

Красная жрица Аруна показалась из темноты. Преклонила колено и поцеловала руку принцу.

— Когда мы одни, можно обойтись без всего этого? — раздраженно спросил Джон, поднимая девушку.

— Вы никогда не будете больше одни. Даже когда вам кажется, что рядом никого нет, мой принц, — сказала она.

— Седьмое пекло! — выругался Джон.

— Прошу вас, не упоминайте лживые верования даже так, мой принц, — назидательно произнесла жрица.

— Моя строгая сестричка, — Джон хотел обнять девушку, но та увернулась.

— Я пришла, чтобы доложить о лорде Сиворте. Он попытался бежать, как я и предупреждала. Волей Владыки его умысел не осуществился.

Джон отвернулся, уперся лбом в стену.

— Я верил ему, — проговорил он.

— Люди слабы. Только Владыке можно верить, мой принц. И я прошу вас не ходить сегодня к ней, — Аруна кивнула головой в сторону покоев Миссандеи. — Уже утро. Ее Величество скоро проснется. У нее могут появиться вопросы.

— Я хотел только поговорить с Мисси… — Джон смутился. — Ты знаешь, о чем.

— С ней поговорят.

— Кто?

— Кто грезит о Красном Замке больше, чем вы с королевой вместе взятые.

Дейнерис проснулась, разбуженная тяжелым дыханием мужа. Джон сидел на кровати в одежде, обхватив голову руками. “Эта моя брачная ночь превзошла своей сладостью все предыдущие”, подумала Дени. После совета, с которого ее выпроводили столь возмутительным образом, она собиралась высказать Джону свое негодование наедине. Но бархатный голос Кинвары, говорившей с королевой о милости и мудрости Владыки, убаюкал ее. Дени уснула, так и не дождавшись своего новоиспеченного супруга.

— Ты даже не ляжешь со мной? — холодно спросила она.

Джон обернулся. Серое лицо и красные глаза свидетельствовали, что он не еще спал.

— В какую страшную игру нам суждено играть, Дени, — глухо сказал он.

— Что-то случилось? Еще? — ей стало неловко.

— Давос Сиворт. Я считал его самым близким человеком, а он попытался бежать, — проговорил Джон. — Он предал. Вокруг нас предатели и изменники…

Дейнерис приподнялась с постели и обняла мужа. Они сидели молча некоторое время, потом Джон повернулся к ней всем телом. Начал целовать ее в шею, распустил завязки на сорочке, поцеловал грудь.

Вдруг он отстранился.

— Квиберн же… — заговорил он.

— Я буду осторожна, — Дени повалила его на спину.

Джон уснул сразу, как исторгся. Дени еле стянула с него штаны, которые он даже не снял, и устроилась рядом. Она разглядывала его гладко выбритое лицо. Вроде бы, это был её Джон, к которому она привыкла и даже привязалась. Но это был другой Джон.

Санса Старк толкнула дверь в комнату Миссандеи. Она оказалась не заперта. Наперсница королевы спала на неразобранной постели в легком халате.

Санса кашлянула. Девушка тут же вскочила с кровати.

— Ты ждала не меня? — спросила Санса с улыбкой.

— Простите, миледи. Я не слышала, как вы вошли, — Миссандея присела в реверансе.

Санса села в кресло, положив ногу на ногу.

— С лордом Сивортом только что случилась большая неприятность. Он утонул. Знаешь, почему?

— Нет, миледи, — Миссандея стояла, опустив голову.

— Нет, ты знаешь. У стен есть глаза и уши, милочка. Тебе надо бы учитывать это, если ты хочешь сохранить свое нынешнее положение, — Санса замолчала, испытующе глядя на девушку. Но ее лицо оставалось непроницаемо. — Но почему ты не предупредила Его Высочество о том, что Давос Сиворт — изменник? Ведь тем самым ты поставила жизнь принца под угрозу!

— Сир Давос не замышлял ничего против Его Высочества, — тихо сказала Миссандея.

— Может быть и не замышлял. А может, и замышлял… Но бегство человека, который знает все наши военные тайны, само по себе является угрозой! — Санса повысила голос.

— Вы правы. Я совершила ужасную ошибку, — еще тише произнесла Миссандея.

— Налей мне вина, — распорядилась Санса.

Миссандея наполнила один из двух хрустальных фужеров, которые, как и графин с вином, стояли на изящном столике у кровати. С поклоном подала его леди Старк.

— Произошла еще одна неприятность. Пропали любимые дотракийцы Ее Величества: Коварро и Того, а так же некоторые из их рыцарей, — проговорила Санса.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги