— Это потому что от луны был только узкий серп! — нервно возразил Гай и тут же осекся, пораженный, хотя и поздно, но все-таки настигшей его догадкой.

Он снова выглянул в иллюминатор, и, закрываясь от заливающего сияния луны ладонью, до боли в глазах всмотрелся в черный горизонт.

— Вот-вот… — добивал его, словно читая мысли, Тобиас. — Было новолуние, а прошли лишь сутки, и наступило полнолуние. Да еще какое. И ни одной звезды.

— Что это значит?

— Не знаю. Я всего лишь вижу то же, что и ты.

Этого не может быть! — подумал Гай, затем сказал об этом Тоби. Тоби кивнул.

— А еще не может быть вот этого, — он ткнул пальцем на тень баржи, вытянувшуюся по воде рядом с бортом. — Но мы же вместе это видим? Луна над головой, а тень утверждает, что луна справа, над горизонтом.

— Да… — растерялся Гай. — Ты мастер ставить тупиковые вопросы! Много у тебя еще таких?

— Есть! — вдруг вдохновленно блеснул глазами Тобиас. — Грифы? Откуда они берутся и куда исчезли ночью? Вода океана мертва! Уж это я знаю точно. Мы сделали сотню проб, но там нет даже микроорганизмов. До суши расстояние немалое, но грифы летают над нами, словно их гнезда где-то рядом? Что в конце концов они едят?

— Нас! — вдруг захохотал Метис. — Если тебе, наладчик, больше нечем заняться, так я подскажу! Лучше подумай над тем, как нам выторговать завтра двух грифов за полтора плафона?

— Если Шак разнюхал про пробоину, то меняться они больше не будут. Зачем им часть, если можно взять все? — задал вопрос Гай, возвращая всех к прерванному разговору. — Может, даже этой ночью. Расчет на наш сон и яркую луну. С палубы до пробоины, повиснув на руках, не добраться. Метис прав — нос выше остальных бортов. А по тросу как по лестнице.

— Что ты предлагаешь? — скривился, услыхав свое имя Метис, всем своим видом давая понять остальным, что решать такие вопросы дано только ему, ну и еще немного Гаю.

— Упредить их! Выбраться наверх и сбросить бухту с тросом в воду.

— Я пасс! — тут же поднял руки клерк по делам колоний.

— Каждый сам за себя, один бог за всех! — откликнулся Святоша, закутавшись в рясу.

На героическую вылазку он явно тоже не собирался.

— Через рубку на бак не пробраться. Проползти вдоль всей баржи незаметно не получится, — заключил Гай, словно и не заметив их трусости. — Придется выбираться через пробоину. Кто считает, что может сделать это лучше других?

— Ты предложил, ты и лезь, — ухмыльнулся Метис, но, перехватив угрюмый взгляд и вспомнив кулак Гая на собственной челюсти, сконфузился и поспешил поправиться: — Но ведь ты один видел, где стоит эта чертова бухта? — И вдруг, словно осененный новоиспеченной мыслью, он ткнул пальцем в Дрэда. — Пусть он лезет!

— Я? — хлопнул ртом Дрэд.

— Ты же карманный воришка! Наверняка и в стенах лазил? Тебе же что в вентиляционный воздуховод в дом пролезть, что в эту дыру, ничего не стоит?

— Ты забыл, что он потерял пальцы, — возразил Гай.

Но Дрэд неожиданно встал и, громко выдохнув, решился:

— Он прав. То, что ты хочешь сделать, я сделаю лучше других. А это? — он поднял обезображенную правую руку замотанную в тряпку. — Так я всегда работал левой. Правую с какой-нибудь ерундой суешь под нос жертве, предлагаешь купить или в подарок, а левую ему в карман.

Гай недовольно отвернулся. Дрэда он считал трусоватым для такого опасного дела и втайне рассчитывал, что вызовется Ульрих. Напарником себе в этой вылазке он видел или его, или Тобиаса. Ну или в крайнем случае Свимми. Но Ульрих молчал, а Тоби, задумавшись, продолжал смотреть в иллюминатор, будто и не слышал.

— Ладно, — так и не дождавшись, согласился Гай. — Я буду тебе помогать. Выберемся из пробоины, станешь мне на плечи. Бухта с тросом стоит на краю. Может, повезет, и ты до нее дотянешься. Подтащишь к краю и сбросишь за борт. Если нет, то вскарабкаемся на палубу. Главное, делать все тихо, чтобы нас не заметили. Между носом и остальной палубой стоят грузовые короба — спрятаться можно. Обратно точно также — я опускаю тебя на руках, пока не нащупаешь опору, потом уже ты подставляешь мне плечи. Изнутри тебя будут страховать, держа за ноги.

И тут внезапно заговорил Ульрих.

— Ты, Гай, останешься здесь. Здесь ты нужнее. С Дрэдом полезу я. Я, если хочешь, тоже среди вас не балласт. И в шурфах приходилось ползать, и в норы угольные спускался — справимся.

— Согласен! Но только ты и я! — обрадовался Гай.

— Нет, я и Дрэд. И хотя бы в этот единственный раз — прекрати наконец спорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги