Ник: Как ты уже, наверное, заметила: я не люблю, когда мне перечат.

Ты киваешь с улыбкой на лице, от чего он ещё больше раздражается.

Ник: Вижу, что тебя это очень забавляет.

Милли: «Ты даже не представляешь, как, Миллер», – думаешь ты про себя, прямо выдерживая его взгляд, и даже не моргаешь при этом и глазом.

Ник: А что ты скажешь на то, если я куплю это заведение, и установлю свои правила?

Минуту ты безмолвно смотришь на него, а затем разворачиваешься и уверенным шагом направляешься к двери.

Ник: Я понял.

Останься.

Его повелительный тон заставляет твоё тело дрожать.

Ты бы уже давно высказала ему всё, что о нём думаешь, но ты не можешь этого сделать.

И это, наверное, к лучшему.

Ник: Ты готова пойти хоть на какие-то уступки?

В ответ ты лишь пожимаешь плечами.

Ник: Как насчёт такого. Ты будешь танцевать только для меня пять дней в неделю, получая при этом в три раза больше той суммы, которую тебе платят за все твои смены?

Очень соблазнительное предложение, но…

Ты мотаешь головой, говоря молчаливое «нет», и показываешь ему один указательный палец.

Ник: Что это значит?

Буквально на пальцах ты объясняешь ему, что готова танцевать перед ним не пять дней в неделю, а только один.

Ник: Один день?

«Да».

Ник: Всего один?Как насчёт трёх?

«Нет».

Ник: Вредная девчонка!рычит он, нервно проводя рукой по своим растрепавшимся волосам.

Ник: Только два дня.

«Нет».

«Один».

Вновь объясняешь ты ему на пальцах.

Он долго молчит, и в это время ты внимательно изучаешь его лицо.

На лбу залегли небольшие морщинки, означающие, что их обладатель усердно думает над сложившейся ситуацией.

Взгляд прищурен, что способствовало появлению лучистой сеточки возле глаз.

А челюсть крепко сжата, свидетельствуя о серьёзности его намерения.

Ник: Хорошо.

Один вечер мой.

Давай хотя бы увеличим количество времени.

«Нет».

Ник: С тобой невозможно вести переговоры!

Ты снова разворачиваешься к двери, порываясь уйти.

Ник: Постой, постой.

Я уяснил.

Это твоя территория, и твои правила.

Улыбка победительницы так и не сходит с твоего лица.

Ник: Тогда позволь предложить ещё кое-что.

Пятница – приват-танец для меня.

Все остальные дни – только выступления на публике.

Никаких танцев для других особых гостей.

За это я тоже плачу.

Оглядываясь по сторонам, ты замечаешь на столике карандаш и небольшой лист бумаги.

Нацарапав на нём одно единственное слово, ты передаешь его мужчине.

Надпись: «Жадина».

Он читает его и начинает громко смеяться.

Ты невольно засматриваешься на его красивую улыбку.

Ник: Верно подмечено.

Я совсем не люблю делиться.

Взяв за руку, ты ведёшь его к креслу и слегка толкаешь.

Удобно устроившись, Ник практически замирает в ожидании.

И пока ты идёшь к своему месту, он вновь окликает тебя.

Ник: Ещё один вопрос.

То есть, ты можешь прикасаться ко мне, а я – нет?

Ты утвердительно киваешь.

Ник: Странные правила.

Ну, да ладно.

Наконец, ты начинаешь свой сексуально-восточный танец, и с наслаждением наблюдаешь, как Миллер напрягается.

Каждый твой жест он сопровождает своим взглядом, затаив дыхание, и наблюдает за тобой, завороженно, не моргнув и глазом.

Когда танец заканчивается, Ник начинает быстро моргать, приходя в себя.

Ник: И это всё?

Требую, хотя бы увеличить количество танцев до пяти композиций.

Ты обречённо вздыхаешь, на пальцах показывая ему свой ответ.

«Три».

Он глубоко вздыхает, но всё же улыбается, получив от тебя хоть какое-то одобрение.

И ты понимаешь, что в данный момент он чувствует себя победителем.

<p>Глава 3</p>

Ник Миллер, действительно, ещё тот непреклонный тип.

Как и говорил Тайлер, с ним очень трудно договориться.

И теперь ты это отчетливо понимаешь.

Сегодня среда.

Ты договорилась встречаться с ним по пятницам, а остальные четыре вечера танцевать только перед открытой публикой.

И что вы думаете?

Кажется, он собирается приходить и в эти оставшиеся четыре дня, чтобы сводить тебя с ума своими томными взглядами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги