— Ты ничего никому не должна. К тому же я покамест не работаю. Нужно же на что-то жить.
— Вот именно.
— А Марина Дмитриевна говорила что-то о компании?
— Она просила, чтобы когда тебя выпишут, ты съездила в офис и всё проверила, — ответила тётя.
— Да. Она мне говорила об этом. Я думала, может что-то ещё…
— Нет. Она нам и так хорошо помогает. Оплачивает лечение, врачей, нашла мне хорошую работу, о тебе заботиться.
— Да, Марина Дмитриевна действительно один раз ко мне заезжала. Мы говорили о Стасе, о компании. О том, что будет дальше… — опустив глаза, я тяжело вздохнула.
— Если вдруг случится непоправимое, то ей придется продать самую крупную фирму, ведь вести бизнес сразу в нескольких компаниях Москвы в одиночку будет очень сложно. Марина Дмитриевна и так еле справляет с менее крупными предприятиями. Теперь нет ни мужа, ни сыновей. Если она останется совсем одна…
— Никаких «если»! — резко подняв взгляд на тётю, нахмурилась я, — Стас выздоровеет, и всё станет на круги своя.
— Дай бог, — со вздохом произнесла тётя, — Дай бог он увидит своё дитя.
Машина остановилась, и мы, расплатившись, вышли. Сильный ветер тут же хлестнул по лицу, и я, натянув на голову капюшон, поспешила в дом. Тётя побежала следом, укрываясь от назойливого ветра, смешанного со снегом. У самой двери я остановилась, ожидая пока тётя откроет дверь своим ключом. На мою ладонь упала снежинка, которое в мгновенье растаяла, оставив на моей ладони воду.
— Проходи, не мёрзни, — тётя поспешно открыла дверь, впуская меня вовнутрь, — Я сейчас заварю горячего чаю. Нужно согреться.
На следующий день я была вынуждена взять себя в руки и, забыв о всех переживаниях и проблемах, поехать в офис компании «Габворд». Строгий деловой костюм, обтягивающий мой небольшой животик, высокий хвост и макияж, подчёркивающий строгость моего образа. Сегодня я была абсолютно другим человеком, которому нужно было заменить Стаса и справиться со всеми его обязанностями в компании.
«Я просто не могу подвести Стаса и Марину Дмитриевну»— твердила я у себя в голове, переступая порог офиса. Ни меня, ни Стаса не было здесь около месяца. Многое поменялось за время отсутствия Стаса. Теперь в компании хозяйничала Лиза, руководя ею вместе с Оливером. Но не тут то было…
— Здравствуйте, Алиса Вадимовна, — поприветствовала меня Алёна, стараясь скрыть удивление со своего лица.
— Доброе утро, — холодным тоном ответила я, шагая в кабинет, принадлежащий Стасу.
Мои уверенные шаги тут же привлекли всеобщее внимание, и уже у дверей я встретилась с Лизой.
— Неужели теперь ты будешь управлять компанией? — хмыкнув, спросила она, окидывая меня презрительным взглядом.
— Это временно. Стас поправится, и тогда всё станет на свои места, — ответила я.
— Ну-ну. От туберкулёза мало кто излечивается, тем более от латентной инфекции.
— Замолчи! — с гневом выкрикнула я, сжимая дверную ручку, — Разве ты не говорила о своей бесконечной любви к Стасу? Где она теперь, когда ты уже похоронила его?
Лиза открыла рот, чтобы что-то ответить, но на её плечи легли тяжёлые руки Оливера.
— О чём спорите, девчонки? — улыбаясь, произнес он, поглядывая на меня, — Как там твой жених? Недавно в компанию приходили журналисты. Было много вопросов…
— Я на всё сама отвечала, — перебила его Лиза, — Ты ведь чуть не потеряла ребенка. Сочувствую тебе.
— Себе посочувствуй! — хлёстко отрезала я, поджимая губы, — С ребенком всё в порядке. Надеюсь, что ты рассказала об этом прессе.
— Новость о смертельной болезни Гордеева разлетелась по всему интернету. Все уже раздумывают, кто продолжит его дело, когда отец и брат сидят в тюрьме. Ты, что ли?
— Тебя это не должно волновать! — всё с той же грубостью ответила я, — Займись делами компании. Сейчас я как раз собираюсь проверить, как идут дела за время отсутствия Стаса.
— Всё замечательно, — надменным тоном хмыкнула Лиза, — Продажи растут. Мы с Оливером отлично справляемся.
— Рада слышать. Не думаю, что Стас был бы рад, если бы вы угробили компанию за месяцы его отсутствия, — распахнув дверь, я сняла верхнюю одежду и расположилась на стуле Стаса, — А теперь можно мне отчёт за прошлый месяц?
— Алёна, принеси, — приказным тоном сказала Лиза, слегка оборачиваясь, — Сейчас всё будет. Но можешь не сомневаться в том, что у нас всё в порядке.
— А пиар компании? Как с ним дела?
— Я великолепно делаю свою работу. А Оливер справляется с клиентами, — невозмутимо ответила Лиза, поглядывая на Оливера, — Мы профессионалы своего дела, поэтому знаем, что и как нужно делать.
— Чудесно. А теперь приступайте к самому этому делу, — кивая головой в сторону двери, сказала я.
— А ты разберёшься с… — хотела было спросить Лиза.
— Можешь не сомневаться! — перебила её я, откидываясь на спинку стула, — Я своего жениха не подведу, — гордо сказала я.