Вновь и вновь ласкаю пальцами корешок «Наставлений». Под плотной обложкой скрыто куда больше тайн, чем раньше. Кулон, покоящийся на моей шее, не вызвал ни малейших вопросов. Это хорошо, что Ковен ближе к гуарам в этом вопросе - ни один мужчина Дин-Гуардира не спросит женщину, откуда у нее новые украшения. Слишком неприятным может оказаться ответ. Цвета янтаря, оправленного в серебро, глубокий, почти красный. Это знак правящей семьи Дин-Гуардира и права моли на эту подвеску весьма призрачны.

Вчера был настоящий день писем - Сабия принесла письмо из королевской крепости, Ее Величество уведомляет о том, что я вновь внесена в постоянный список гостей. А значит, каждый пятый день недели должна присутствовать в ее приемной. Будет ли это чай, игра или еще что-то, я должна там быть.

Сегодня компанию за завтраком мне составляет Лидда. Он как всегда немногословна, и с самого утра раздражена.

- Мой сын закрылся в кузнице,- женщина вертит в руках десертную вилку. - Помолвочный браслет, изготовленный для него отцом, он выбросил в море больше пяти лет назад. Он сам кует для нее украшение.

- Стоит порадоваться.

- Друид еще ни разу не ошибся,- миледи Терцис бледна.

- Вы выглядите так, словно сон вас покинул.

- Я слишком стара чтобы заботится о бастарде собственного мужа.

- Но именно этим вы и занимаетесь,- мне жаль ее.

- Не большой у меня выбор.

- Он огромен,- подскребаю с блюдца остатки творога. - Отдать в деревню, нанять кормилицу. Принести мужу в спальню и оставить там - его сын, его проблемы.

- Со стороны это звучит разумно,- Лидда наклоняет голову и через силу улыбается. - Посмотрим. Тебя можно поздравить? Вернулась в фавор к королеве.

- Знать бы еще почему.

- Роберта,- спокойно отвечает миледи Терцис.- Она одна из фрейлин королевы уже больше десяти лет.

- Адеррин был коронован три года назад.

- Прихлебательница звучит не так хорошо,- смеется Лидда.- Гремучая смесь, муж и сын, сильные маги, преданные королю. Мать держит сторону королевы, они непотопляемы и уязвимы одновременно. В тебе заинтересована Роберта, или король, или отец королевы.

- Моя память вернулась полностью,- сдержанно отвечаю и отставляю чашку в сторону. Сегодня Лидда пригласила меня позавтракать на вершине одной из башен крепости. Компанию нам составляет старая, покрытая ржавчиной зрительная труба. Лидда ловит мой взгляд и печально улыбается:

- Прадед Атолгара был мечтателем, он верил, что силы Ковена хватит для полностью мирной жизни. Труба принадлежала ему, здесь он и погиб. Ему перерезала горло собственная дочь. Видя, к чему ведет его слабая политика, она убила отца и покончила с собой. Истинная преданность Ковену.

- Это больно слышать,- негромко произношу я.

- Ириса, прадеда милорда, любили все в Ковене,- Лидда встает из-за стола и подходит к зрительной трубе.- После его смерти тело его дочери похоронили в лесу, а здесь все утопало в цветах.

- Она спасла их,- подхожу к миледи Терцис,- но взамен получила лишь сырую яму в лесу.

- Сейчас на месте ее могилы статуя эльфийской работы.

- Она лишила себя жизни, оттого что любила отца или оттого что страшилась Ковена?- мне становится интересно, сколько правды в этой красивой истории.

- Видение сути вещей может быть вредно для здоровья, леди Адалберт.

Ковен не умеет распоряжаться собственными богатствами. Невероятная библиотека, в которую никто не ходит. Башня, овеянная драмой, где можно было бы заинтересовать детей картой ночного неба. Все это ветшает и безраздельно принадлежит уходящему времени.

- Эта история поросла мхом и ржавчиной, миледи Терцис,- отстраняюсь от зрительной трубы.- Я бы хотела немного поработать.

Библиотека пуста. Сирилл гуляет со своим новым другом, а я схожу с ума, в ожидании обеда. Обед, ужин, ночной сон, завтрак, обед и вечерний чай с королевой. Мне необходимо попасть в Дин-Эйрин. И только завтрашним вечером королевская крепость откроет для меня двери.

Трогаю амулет, он переполнен магией, но все еще мне не подчиняется. Ранним утром я пробовала медитировать с ним, и даже получила небольшой отклик. Но в Ковене решительно негде уединиться. Меня последовательно посетили почти все близкие знакомые, так что к завтраку я была раздражена не меньше Лидды.

Я могу попасть в Дин-Эйрин и раньше. Оставляю библиотеку в решимости найти маркиза Амлаут. Нестись сломя голову не то, что позволительно леди. Но сейчас я сгусток энергии и мне необходим милорд.

- Атолгар,- едва завидев высокую фигуру маркиза, окликаю его, старательно переводя дыхание. К моменту, как милорд подходит, я уже спокойна.

- Доброго дня, миледи. Позволите сопроводить вас на обед?

- Это честь для меня,- учтиво склоняю голову. Вновь «миледи».

- Вы что-то хотели?

- Да, милорд. Я хочу посетить банк в Дин-Эйрине и ювелира. Возможно, мне подойдет что-то, из того что есть,- пожимаю плечами,- или сделаю заказ.

- Ради приема у королевы?

- Чтобы не уронить свое достоинство. Внучка Вортигерна не может ходить в серебре, если это не фамильное украшение,- отвечаю я, вкладывая в голос обиду и гордость. Маркиз склоняет голову.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги