– Какая программа? – удивленно спросила она, забывая о том, что я сжимаю ее в своих руках. Ее плечи были такими маленькими и хрупкими для моих грубых ладоней.
Неожиданная злость на Трейси накрыла меня лавиной. Как она могла оставить Кирби в таком месте? Холстед явно не дружила с головой, но почему-то до этого момента я даже не задумывался над этим.
– Вообще-то я жду кое-кого, – тихо сказала она, с любопытством заглядывая в мои глаза. – Один друг… парень обещал меня забрать.
– Парень? – резко спросил я.
Кирби кивнула в ответ.
Парень. Конечно же.
Я стянул с себя бомбер с эмблемой «Сиэтлских Китов» и накинул его на ее плечи. Смотреть на то, как она стучит зубами от холода, невыносимо.
– Значит, развернется и поедет домой.
Она задумалась на мгновение, удивленно взглянула на черную ткань, в которой практически утонула, но затем покорно пошла со мной в машину.
Посмотрите, Бабочка учится искусству манипуляций, ведь слова о парне были хренью, которую она выдумала на ходу, и я недоумевал, почему эти слова так укололи меня.
По залу разносилась песня Sanctify группы Years & Years.
Неподалеку стояла брюнетка в красном платье, которая всеми силами пыталась привлечь мое внимание.
Безрезультатно. Она совершенно не интересовала меня.
И я понимал, почему это происходит. Все дело в азарте. На пути к огромному призу кому захочется довольствоваться утешительным дерьмом?
Никому.
Именно поэтому я не смог трахнуть Далию и, более того, со дня, как выставил ее из таунхауса, даже не отвечал на звонки Блу. Я стал одержим идеей о Стоун.
Я нашел ее сразу среди танцующей толпы, Кирби плавно вертела задницей в кожаной юбке, тонкий топ облепил ее талию и грудь, а рядом с ней был Даллас. Ублюдок ликовал каждый раз, когда ловил мой взгляд, и мне хотелось стереть эту ухмылку с его лица.
– Что особенного в этой блондинке? – спросил Джек, заливая в себя порцию виски. Я обернулся и понял, что все они: Зверь, Джек и Колтон смотрят на меня с непониманием.
Я задавал себе этот вопрос с того самого момента, как встретил ее восемь лет назад.
– Ничего, совершенно ничего особенного.
– Ты что-то недоговариваешь, – заметил Мэйфилд, проводя рукой по коротким жестким волосам.
Лучше бы ему заняться своей подругой, которая, уже изрядно напившись, заигрывала с барменом.
Джек ухмыльнулся, подхватывая мысль Колтона:
– Странно, что ты так зациклился на ней, учитывая то, что вас ничего не связывало в прошлом, по твоим словам.
Что ж, кое-что нас все-таки связывало.
Когда мне удалось посадить задницу семнадцатилетней Стоун в машину, мы направились в пиццерию «Счастливый Сэм», которая находилась за городом. Всю дорогу Кирби молчала и делала вид, будто меня нет. Однако когда вдалеке показалась неоновая вывеска, она оживилась:
– Ты привез нас поесть пиццу? – робко спросила она.
– Нет.
– Но что мы тогда делаем здесь?
Я взял паузу, чтобы отыскать нужные слова, но как сказать то, что я никогда прежде еще вслух не произносил?
Я был самым крутым парнем в школе, одним из многообещающих игроков в юниорской лиге, а сказать, что моя семья бедна и мне приходится работать на двух работах, чтобы помогать родителям и платить за дополнительные хоккейные занятия, боялся.