Итак, моей жертвой стал Джеймсон. Он же охотился на Грэйсона. Нэш и Либби выбыли. Отсюда следовало вот что: либо Грэйсон вытянул мое имя, а Ксандр – свое собственное (хотя тогда, наверное, нас всех изначально заставили бы перетянуть жребий), либо…

Ксандру выпала я, а Грэйсону – Ксандр.

В последнем случае у меня появляется четыре задания:

Найти идеальный подарок для Джеймсона.

Сделать так, чтобы он не узнал, что стал моей жертвой, и не вывел меня из игры.

Найти базу Джеймсона.

Дисквалифицировать Ксандра, пока он не нашел мою базу.

Шестнадцатого декабря любовь к сконам погубила младшего Хоторна. Я выстрелила ему в лоб, когда он отправился перекусить посреди ночи, и выиграла себе еще три дня. И вот они истекли, а Ксандр так и не появился. Меня охватила паранойя – по всем фронтам, – и я решила воспользоваться тайными коридорами и устроить Ксандру засаду у хранилища. Там-то я и заметила Грэйсона, который бесшумно и быстро шагал куда-то по коридорам.

На базу, что ли?

Грэйсон был жертвой Джеймсона, но, если я выведу Джеймсона из игры, охотиться на него придется мне. При таком раскладе нужно хвататься за любые преимущества. Стараясь ступать бесшумно, я прошла за Грэйсоном на самый верхний этаж. Но на этом подъем не закончился

Идем на крышу? Я выдержала дистанцию, чтобы он меня не услышал, и полезла следом. Но тут Грэй неожиданно вынырнул из теней у меня за спиной.

– Что, уже уходишь? – спросила я.

Грэйсон сделал шаг ко мне, а потом остановился, точно нас разделяла незримая стена.

– Мое имя вытянула не ты, а Джеймсон, – произнес он с абсолютно уверенной интонацией и, отогнув край пиджака, посмотрел на пистолет. – Ни к чему его доставать, пожалуй.

Я достала свое оружие и стала крутить на пальце. Не надо допускать, чтобы Грэйсон Хоторн слишком уж расслабился, утешаясь своим иллюзорным превосходством.

– Почему-то ты совсем не думаешь о том, что я, возможно, отвлекаю тебя, чтобы помочь Джеймсону, – заметила я.

Грэйсон впился в меня серебристыми глазами.

– Меня не так-то легко отвлечь.

Я посмотрела на потолок, в котором был пробит один из множества потайных люков, ведущих на крышу.

– Не стоит мне туда подниматься, наверное?

Грэйсон Давенпорт Хоторн был чужд милосердия – уж это я за время игры успела понять. Его база, скорее всего, оснащена великолепно – и это еще мягко сказано.

– Уверяю тебя, это ни к чему, – подтвердил он.

В его суровом тоне угадывались веселые нотки. И тут я запоздало поняла, что это, скорее всего, неспроста.

Это… подозрительно. Мне вспомнилось, когда и как я заметила Грэйсона, и я догадалась…

– Ты меня отвлекаешь, потому что сговорился с Ксандром?

Грэйсон оставался невозмутимым.

– Возможно, упомянутый тобой братец даже не знает, что он – моя цель.

Я мгновенно сложила два и два.

– То есть ты отвлекаешь меня, чтобы отвлечь его!

– Да разве же я способен на такое? – Грэйсон поправил свой костюм без тени улыбки, но взгляд выдавал его с потрохами.

Значит, Ксандр сейчас пытается подбросить подарок на мою базу!

Я бегом бросилась к хранилищу. Ксандра я обнаружила в ворохе мишуры. Его крепко опутала гирлянда.

– Шикарно мишурные бомбы расставила! – похвалил он.

– Есть у меня один друг, который научил меня обращаться со взрывчаткой, – с улыбкой сказала я и поспешила воспользоваться водяным пистолетом – раз уж за ним далеко лезть не пришлось. Я выстрелила зеленым эгг-ногом Ксандру в лоб.

– Это предательство века! – скорбно воскликнул Ксандр. – Такой вкусный и такой жестокий!

Я кивнула на подарок, лежавший у его ног.

– Это для меня? – Завернут он был в красно-зеленую подарочную бумагу… с узором из пончиков?

– Ага! – подтвердил Ксандр из-под мишуры. – Но пока что нельзя его разворачивать. Правила есть правила. У меня будет вторая попытка. Но есть и плюсы: если я продержусь еще три дня и вернусь в игру, я подарю тебе два подарка.

Я подумала про Грэйсона, который отвлек меня, исключительно чтобы занять Ксандра.

– Маловаты шансы на выживание у тебя, Ксан.

Он склонил голову набок и щелкнул пальцами.

– Грэйсон?

– Грэйсон, – подтвердила я.

– Неспроста он каждый год выигрывает, – со вздохом признал Ксандр. – И не потому, что ему трудно найти подарок! – Он поднялся, даже не потрудившись сорвать с себя остатки мишуры. – Пойду на свою базу. Но напоследок предупрежу, Эйвери, Королева моего платонического сердца, когда зазвучит песнь, знаменующая мою неизбежную гибель, новой жертвой Грэйсона официально станешь… ты.

<p>Глава 7</p>

Рождество стремительно приближалось. В игре остались только Джеймсон, Грэйсон и я. Моей жертвой был Джеймсон. Он охотился за Грэйсоном. Грэйсон – за мной.

Идеальный подарок для Джеймсона нашелся не сразу, а на поиски его базы ушло еще больше времени. Но в итоге она обнаружилась в тупике за моим камином. Система защиты, выстроенная Джеймсоном, впечатляла, но Грэйсон не без удовольствия помог мне вывести его брата из игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры наследников

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже